Exemples d'utilisation de "rakes" en anglais

<>
In essence, you can begin to define rakes and viewing angles of people in the orchestra seating, at will. По существу, вы можете по своему усмотрению определять наклоны и углы обзора для людей в первых рядах партера.
Spade, rake, trowel, big space. Лопата, грабли, культиватор, большой стенд.
I'm outside raking dirt somewhere. Я где-то там на улице разгребаю грязь.
The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in. Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения.
And I threw away my rake. И тогда я убрала свои грабли.
Why we have to go raking over all this unpleasantness. И почему мы должны разгребать все эти неприятности.
Constantly stepping on the same rake. Постоянно наступаешь на одни и те же грабли.
If I rake in all our receivables and hold back some pay checks we can pay one single fine. Если я разгребу всю нашу дебиторскую задолженность и сдержу некоторые проверки оплаты - - Мы сможем заплатить один единственный штраф.
This is the story of a rake in my backyard. Это история граблей на моём заднем дворе.
That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs. Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги.
How did the EU and the United States walk into this rake? Почему же Евросоюз и США наступили на эти грабли?
He pulled the rake out of her chest and proposed on the spot. Он вытащил грабли из ее груди и сделал ей предложение.
There's a fork and a spade and a rake, all tied together. Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
And all of Tucson could be like this if everybody would just revolt and throw away the rake. И весь Тусон мог бы быть таким, если бы все взбунтовались и выкинули грабли.
I don't even know why but I started scraping loose gravel off the road with a little rake. Я даже не знаю почему но я начал счищать рассыпанный гравий с дороги небольшими граблями.
He can remember if anyone rakes up his past. Он может вспомнить, если кто-то разузнает о его прошлом.
The report says that the FSB rakes in money from the biggest firms, and that the police target small businesses. В записке говорится, что ФСБ собирает деньги с наиболее крупных фирм, а милиция ориентируется на малый бизнес.
Experts estimate that Pyongyang rakes in close to a billion dollars a year from workers in the food service and construction industries. Эксперты полагают, что Пхеньян зарабатывает миллиард долларов в год на северокорейских гражданах, работающих за границей в сфере питания и в строительной отрасли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !