Exemples d'utilisation de "ranges" en anglais avec la traduction "круг"

<>
The management of climate-sensitive infectious diseases, and more specifically waterborne diseases, required studies concerning microbial agents: it became essential to study the ecology of pathogens in aquatic ecosystems, including their survival, transmission, reservoirs, host ranges and adaptative responses to environmental conditions. Для борьбы с инфекционными заболеваниями, зависящими от климатических условий, а конкретно с заболеваниями, передающимися через воду, требуется проведение исследований по вопросам, касающимся микробиологических агентов: необходимо изучать экологию патогенных организмов в водных экосистемах, включая вопросы их выживания, передачи, резервуаров, круга хозяев и их адаптации к условиям окружающей среды.
The work ranges from routine or repetitive work undertaken in line with detailed instructions, to functions that are varied, complex and paraprofessional, requiring identification and consideration of alternatives, sometimes requiring analysis, and based on extensive and in-depth knowledge of a specific subject area. Их работа включает круг обязанностей от выполнения повседневных или повторяющихся функций в соответствии с подробными инструкциями до разнообразных, сложных и функций, приближающихся к функциям специалистов, для выполнения которых необходимо выявлять и рассматривать альтернативные варианты, а иногда проводить анализ, опираясь на обширные и глубокие знания в конкретной области.
This is true for a wide range of industries. Это верно для широкого круга отраслей.
Application of survey modules in wide range of countries. Применение модулей обследования в широком круге стран.
regulation of arms brokering activity covers a broad range of activity. Система регулирования в США брокерских сделок с оружием охватывает широкий круг деятельности.
Participants were affiliated with a wide range of organizations and agencies including: Участники Встречи представляли широкий круг организаций и учреждений и включали:
But few international leaders face such a wide range of sworn domestic enemies. Но немного международных лидеров сталкиваются с таким широким кругом заклятых внутренних врагов.
The risks here are significant, pointing to a wide range of potential problems. Риски здесь значительны, что указывает на широкий круг потенциальных проблем.
This has extended the range of services available and improved mobile phone coverage. Это позволило расширить круг предоставляемых услуг и расширить охват мобильной телефонной связью.
Such discussions would, over time, have to address a wide range of issues. Такие дискуссии могли бы со временем коснуться и более широкого круга вопросов.
The first is composed of a wide range of creative ad hoc alliances and solutions. Первая состоит из широкого круга создаваемых для конкретных целей альянсов и решений.
Consequently, Denmark has established universal jurisdiction with respect to a vide range of terrorist acts. В соответствии с этим Дания создала систему универсальной юрисдикции в отношении широкого круга террористических актов.
The CEN has also been active in a wide range of international networks and initiatives. КПС также активно участвует в работе большого числа международных сетей и осуществлении широкого круга международных инициатив.
These conferences dealt with a wide range of environment issues, including forests and related forest issues. На этих конференциях затрагивался широкий круг проблем окружающей среды, включая проблемы леса и вопросы, связанные с лесами.
The reports should be of value to a wide range of stakeholders, including the general public. Эти доклады должны быть полезны для широкого круга заинтересованных субъектов, включая общественность в целом.
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов.
The experiences of a wide range of science cities and the factors behind successful experiences; and опыт широкого круга " городов науки " и факторы, определяющие успешный опыт; и
Both girls and boys study a common range of subjects at the schools of general education. Как девочки, так и мальчики изучают общий круг предметов в общеобразовательных школах.
Poverty and extreme poverty violate a wide range of rights, if not almost all human rights. Нищета и крайняя нищета нарушают широкий круг прав человека, если почти не все эти права.
Direct purchases on the web would undoubtedly increase sales and considerably broaden the range of potential clients. Приобретение книг напрямую через компьютерную сеть несомненно приведет к увеличению объема продаж и к значительному расширению круга потенциальных покупателей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !