Ejemplos de uso de "receivers" en inglés con traducción al ruso

<>
VHF transceiver (1 transmitter/2 receivers) Приемо-передатчик в диапазоне ОВЧ (1 передатчик/2 приемника).
It is inefficient for all receivers and also for the sender. Неэффективность налицо для всех получателей, а также для отправителя данных.
I explained and showed them the three lower receivers. Я объяснил и показал им три нижних части ствольной коробки.
Guess she's not into wide receivers. Кажется ей не нравятся ресиверы.
Cell phone receivers and detonators for bombs. Сотовый телефон это приемник и детонатор для бомб.
It is not important if there are more than two initial receivers. Также не имеет значения наличие более двух исходных получателей.
Then they took my lower receivers behind their locked door and I said goodbye to my ghost gun. Затем они забрали мои нижние части ствольной коробки и скрылись в дверях кабинета, а я попрощался со своей винтовкой-призраком.
Cable boxes and satellite receivers can include channels that are either standard or high definition. Ресиверы кабельного или спутникового ТВ могут принимать каналы как стандартной, так и высокой четкости.
Very High Frequency (VHF) transceiver (1 transmitter/2 receivers); приемо-передатчик в диапазоне очень высоких частот (ОВЧ) (1 передатчик/2 приемника);
This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers. Доноры должны активнее использовать эти сведения при выборе получателей.
I asked them if it was common to see AR-15 lower receivers like these: homemade, with no serial numbers. Я спросил, часто ли они видят такие детали от ствольной коробки AR-15: домашнего изготовления и без серийных номеров.
If you have two cable boxes or two satellite receivers that you want to use with Media Center, you can use a splitter to divide the TV signal from the wall jack to the boxes. Чтобы использовать с Media Center два ресивера кабельного или спутникового ТВ, установите разветвитель, чтобы разделить ТВ-сигнал.
Now let's take a look at these miraculous receivers up close. Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
When you do this, you're asking DMARC receivers not to accept messages that fail the DMARC checks. Таким образом вы просите получателей DMARC не принимать сообщения, которые не прошли проверки DMARC.
Taking my ghost gun on a plane — legally, three ghost guns, in fact, since I had created three lower receivers — seemed unwise. Брать с собой в самолет три винтовки-призрака (а по закону винтовок было действительно три, так как я сделал три нижних части ствольной коробки) было неразумно.
Solution 2: Make sure that the IR receivers for your devices aren't blocked Решение 2. Удостоверьтесь в том, что ИК-приемники устройств не заблокированы.
Internally they use receivers, so you need to call stopTracking() on an activity or call a fragment's onDestroy() method. Они используют внутренние получатели, поэтому нужно вызвать stopTracking() в действии или вызвать метод onDestroy() фрагмента.
I disassembled my AR-15 and left a large box containing all of the parts except the lower receivers on my editor’s chair. Я разобрал AR-15 и оставил коробку с деталями на кресле у своего редактора — за исключением нижней части ствольной коробки.
Solution 1: Make sure that the infrared receivers for your devices aren't blocked. Решение 1. Проверьте, что инфракрасные приемники устройств не заблокированы.
Many countries are sources of international flows, while others are net receivers, and still others are transit countries through which migrants reach destination countries. Многие страны являются источниками международных потоков, в то время как другие являются чистыми получателями, а третьи — это страны транзита, через которые мигранты попадают в страны назначения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.