Usage examples of "reconstruct capital" in English with translation to Russian

<>
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
The rockets will carry 3D cameras that should enable the engineers to reconstruct the parachute’s exact shape as it inflates so they can better understand exactly when and how the fabric gets stressed, as measured in milliseconds. На борту ракет будут установлены 3D-камеры, с помощью которых специалисты смогут наблюдать, как изменяется форма парашюта в момент его раскрытия. Благодаря этому, разработчики смогут определять распределение нагрузок с интервалом в одну миллисекунду.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
how to run national policies, how to reconstruct themselves after a hurricane or flood, even how to cut down on energy use in the poor countries. какую политику проводить, как ликвидировать последствия урагана или наводнения, даже как снизить потребление энергии.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Religious experience instead becomes a form of social imagination within which they reconstruct a sense of belonging to Islam in new and strange surroundings. Вместо этого религиозный опыт становится формой социальной фантазии, в рамках которой они воссоздают чувство принадлежности исламу в новом и чужом для них окружении.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
In the aftermath of defeat in WWII, family links provided a way for Japan and Germany to reconstruct business quickly. Семейные связи дали возможность Японии и Германии быстро восстановить бизнес после их поражения во второй мировой войне.
Kyoto is Japan's former capital. Киото - бывшая столица Японии.
MADRID - President Barack Obama's much discussed Cairo speech represented not only the demise of George W. Bush's ideological drive to reconstruct the Muslim world through a democratic revolution; МАДРИД - Речь президента Барака Обамы в Каире, о которой очень много говорили, олицетворяла не только закат идеологического стремления Джорджа В. Буша перестроить мусульманский мир путем демократической революции;
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
I was able to reconstruct the skull with fragments that the bird barfed up. Я смогла восстановить череп с помощью фрагментов, которые срыгнула птица.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
The head was too degraded to find evidence of his brain surgery, but after I fully reconstruct the cranium, I'm quite certain that. Череп слишком поврежден, чтобы найти доказательства операции, но после того, как я реконструировал череп, я совершенно уверен.
Bangkok is the capital of Thailand. Бангкок - столица Таиланда.
Finally, in 1962, the doctors were forced to reconstruct his entire body from catgut. Наконец, в 1962 году врачи заново воссоздали его тело из кетгута.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
We reconstruct your nipple with half the other nipple or with skin from your outer labia. Мы восстановим твой сосок с половины другого, или с твоих внешних половых губ.
Everyone knows that there is something new in this old capital. Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
Based on the injury profile on the victim's fingers, you should be able to reconstruct what the knife in question looked like. Основываясь на параметрах ранения на пальцах жертвы, вы, по идее, можете смоделировать, как должен выглядеть нож.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!