Exemplos de uso de "recoveries" em inglês com tradução para o russo

<>
Jobless Recoveries and Manic Policies Безработное восстановление и маниакальная политика
The recoveries from the recessions of 1991 and 2001 were very different. Выздоровления после рецессий 1991 и 2001 годов сильно отличались.
From 1960 until 1991, US recoveries were typically rapid. С 1960 до 1991 года восстановление в США было типично быстрым.
Nevertheless, before rushing to judgment about current policy, we should recognize the trend in recent US recoveries of slow job growth. Тем не менее, прежде чем торопиться с суждениями по поводу сегодняшней политики, мы должны признать тенденцию медленного роста количества рабочих мест в современном экономическом выздоровлении в США.
Such weak recoveries, by definition, lack the cushion of V-shaped rebounds. Таким слабым восстановлениям по определению не хватает амортизаторов V-образного восстановления.
What has happened is (fortunately) not an everyday occurrence; it would be foolish to look at past recoveries to predict this one. То, что произошло, (к счастью) не является повседневным событием; было бы глупо ссылаться на предыдущие выходы их кризиса, чтобы делать прогнозы относительно нынешнего выздоровления.
But the recoveries from the recessions of 1991 and 2001 were different. Однако восстановление от рецессий 1991 и 2001 годов было другим.
Although the resilience in emerging markets, their rapid and effective policy responses, and speedy recoveries are encouraging signs for the global economy, instability in the advanced economies and the relatively unregulated financial system remain a cause for concern. Хотя устойчивость развивающихся рынков, их быстрая и эффективная реакция и ускоренное выздоровление являются обнадеживающими знаками для глобальной экономики, нестабильность развитых экономик и относительно нерегулируемых финансовых систем остаётся поводом для беспокойства.
From 1960 until 1991, recoveries from recessions in the US were typically rapid. С 1960 по 1991 годы восстановление после рецессий в США было, как правило, быстрым.
They can sustain relatively high growth rates in the face of weak and lengthy recoveries in the advanced countries, but not if there is a major downturn in North America or Europe (or both), a serious outbreak of protectionism, or instability in global financial markets. Они могут поддерживать относительно высокие темпы роста вопреки слабому и медленному выздоровлению передовых стран, но только если не будет крупного спада в Северной Америке или Европе (или в обеих), серьёзной вспышки протекционизма или нестабильности на глобальных финансовых рынках.
A central reason is that the nature of US economic recoveries has changed. Главная причина в том, что природа экономического восстановления в США изменилась.
Nor does time cushion anemic post-crisis recoveries from the inevitable next shock. Не защищает время также анемичное посткризисное восстановление от неизбежного последующего потрясения.
Regardless of the true explanation, the US is singularly unprepared for jobless recoveries. Независимо от истинных причин, США особенно не готовы к "безработному" восстановлению.
Those recoveries were also helped by interest rate reductions by the central bank. Предыдущим восстановлениям также способствовали уменьшения процентных ставок центрального банка.
Rather than lambasting Cameron while lauding Obama, Krugman should be praising both countries for their recoveries. Вместо того, чтобы закидывать Кэмерона суровой критикой и в то же самое время хвалить Обаму, Кругману следует хвалить обе страны за их восстановления.
Labor-market recovery normally lags behind that of GDP – hence the “jobless recoveries” of recent decades. Восстановление рынка труда обычно отстает от восстановления ВВП ? отсюда и «безработное восстановление» последних десятилетий.
Lessons from the October 2008 WEO, which analyzed recoveries after systemic financial stress, were incorporated into subsequent forecasts. Уроки, извлеченные из доклада WEO за октябрь 2008 года, в котором было проанализировано восстановление экономики после системного финансового стресса, были учтены в последующих прогнозах.
Sometimes, strong recoveries follow recessions, but recovery following financial crises is always immensely painful, time-consuming, and traumatic. Иногда после экономического кризиса наступает быстрое восстановление, но восстановление после финансового кризиса всегда чрезвычайно болезненное и занимает много времени.
What markets seem to have forgotten is that post-bubble, post-financial-crisis recoveries tend to be anemic. Кажется, что рынки забыли, что восстановление после разрыва пузыря и финансового кризиса, как правило, страдает анемией.
The relationship between the unemployment rate and the job vacancy rate is consistent with patterns in previous recoveries. Взаимосвязь между уровнем безработицы и уровнем вакансий соответствует примерам во время предыдущих восстановлений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!