Exemples d'utilisation de "reformatting" en anglais avec la traduction "переформатировать"

<>
During the discussion on the measurement collaboration between EMEP and GAW, Mr. Wolfgang Fricke (Germany) expressed the willingness of the GAW station Hohenpeissenberg to contribute to the EMEP programme as a level 3 joint GAW/EMEP supersite, as long as no additional costs were involved, for instance, for reformatting data for submission to data centres. В ходе обсуждения возможности сотрудничества в области измерений между ЕМЕП и ГСА г-н Вольфганг Фрике (Германия) сообщил о готовности станции ГСА " Хохенпайсенберг " участвовать в программе ЕМЕП в качестве совместной суперстанции ГСА/ЕМЕП на уровне 3, если не потребуется дополнительных издержек, к примеру, на переформатирование измерений для их представления в центры данных.
The Xbox One will reformat your drive. Xbox One выполнит переформатирование диска.
If it’s not (for example, it’s XFAT or NTFS), you must reformat the device using FAT32. Если это не FAT32 (например, XFAT или NTFS), нужно переформатировать устройство с использованием FAT32.
You may have to reformat the data in your file or select a formatting option from a Choose format dropdown (see below). Вам понадобится переформатировать данные в файле или выбрать вариант формата из раскрывающегося списка Выбрать формат (см. ниже).
b. To the extent necessary to provide the Services to you and others, to protect you and the Services, and to improve Microsoft products and services, you grant to Microsoft a worldwide and royalty-free intellectual property license to use Your Content, for example, to make copies of, retain, transmit, reformat, display, and distribute via communication tools Your Content on the Services. b. В степени, необходимой для предоставления Служб вам и другим лицам, защиты вас и Служб, а также для усовершенствования продуктов и услуг Microsoft, вы предоставляете Microsoft всемирную безвозмездную лицензию на использование интеллектуальной собственности, связанной с Вашими материалами, например на копирование, сохранение, передачу, переформатирование, отображение и распространение Ваших материалов в Службах при помощи средств коммуникации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !