Exemples d'utilisation de "relation" en anglais avec la traduction "отношение"

<>
Associate(s) – (in relation to a person) (A): Партнеры (в отношении лица) (А):
19. Margin in relation to contracts for difference 19. Маржа в отношении контрактов на разницу
7. Your Rights in relation to your Personal Information 7. Ваши права по отношению к вашей личной информации
Act of Insolvency means, in relation to a party: Факт несостоятельности означает в отношении какой-либо стороны:
Medvedev has struck a similar tune in relation to FDI. Медведев принял аналогичный тон в отношении прямых иностранных инвестиций.
It's not like its relation to some abstract form. Это не его отношение к какой-то абстрактной форме.
(a) an Act of Insolvency occurs in relation to you; (a) Факт несостоятельности, который имеет место в отношении вас;
evaporation and condensation, relation between liquid volume and vapour volume; испарение и конденсация, отношение между объемом жидкости и объемом пара;
Different views were expressed in relation to the specific proposals. В отношении конкретных предложений были высказаны различные взгляды.
But there is no such recognition in relation to the US. Однако такого признания нет в отношении к США.
(b) no Act of Insolvency has occurred in relation to you; (b) в отношении вас не имел место Факт несостоятельности;
But neither of those conditions bears any relation to reality today. Но ни одно из этих условий сегодня и близко не имеет никакого отношения к реальности.
In the Piecework relation field, select the relevant group or worker. В поле Отношение к сдельной оплате выберите соответствующую группу или работника.
Production groups establish a relation between production orders and the ledger accounts. Производственные группы устанавливают отношения между заказами и счетами ГК.
Regulation 11 imposes specific obligations in relation to Australian aircraft and ships. Положение 11 устанавливает конкретные обязанности в отношении австралийских воздушных и морских судов.
Notwithstanding such tensions, the bilateral relation was put back on the rails. Но несмотря на эту напряженность, двусторонние отношения вернулись в обычное русло.
Select a user relation to link to a Product builder user profile. Выберите отношение пользователя, для которого необходимо установить связь с профилем пользователя в конфигураторе продукции.
The document that justifies the relation with MasterForex is the Partner agreement. Документом, регламентирующий отношения с компанией MasterForex является Партнерское Соглашение.
(d) your obligations in relation to the Pepperstone Platform in clause 23; (г) ваши обязательства в отношении Платформы «Пепперстоун», указанные в пункте 23;
pry from me any negative information in relation to the former defense minister." вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !