Exemples d'utilisation de "reminder template" en anglais
In AX 2012 R3 and cumulative update 7 or later for AX 2012 R2: To send an automatic reminder to workers whose timesheets have not been submitted on time, select an email template in the E-mail ID field.
В AX 2012 R3 и накопительном обновлении 7 или более поздней версии для AX 2012 R2: Для отправки автоматического напоминания работникам, табели учета рабочего времени которых не были представлены в срок, выберите шаблон электронной почты в поле Код электронной почты.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
We are extremely surprised to receive your reminder. According to our records your invoice has been paid in full.
Так как ваш счет, по нашим документам, оплачен, нам непонятно Ваше напоминание.
For example, one can create a template that includes indicators of MACD, RSI, and Moving Average, and then use it for other charts.
Например, можно создать шаблон, который включает индикаторы MACD, RSI и Moving Average, а затем использовать его для других графиков.
For the damages about which you sent a reminder, we have neither a damage report from you, nor from the other side.
О причиненном Вам ущербе у нас нет заявления ни от Вас, ни с противной стороны.
No representation is being made by the Firm in relation to certain results that may be achieved by an EA and/or a template EA developed through the ‘FxPro Quant’.
Компания не дает никаких обещаний конкретных результатов, которых можно добиться через использование ТС или шаблона ТС, разработанного с помощью FxPro Quant.
Since all my reminder letters have been unsuccessful, I would like to hand matters over to you.
Ввиду того, что мои письменные напоминания остались безрезультатными, хочу передать это дело в Ваши руки.
The OFFLINE.TPL template is applied to the chart automatically.
К графику автоматически применяется шаблон OFFLINE.TPL.
The following is saved in a template: chart type, period, scale, all settings of line studies, technical and custom indicators, and experts.
В шаблоне сохраняются: вид графика, период, масштаб, все настройки линейных инструментов, технических и пользовательских индикаторов, а также экспертов.
Please consider this letter as a friendly reminder.
Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание.
• Save graphic instruments: to save all graphic tools on the chart with the template.
• Сохранить графические инструменты - сохранить все графические инструменты на диаграмме вместе с шаблоном.
The event described in the reminder is not to be found in our files.
На основании наших документов, дело, описанное в напоминании, неизвестно.
(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose.
(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей.
Obama's 2008 campaign memoir is a sad reminder of what might have been
Мемуары о кампании Обамы 2008 года являются печальным напоминанием о том, что могло бы быть
An EA template is a pre-made Expert Advisor within Strategy Builder, which represents the example of a robot that can be installed and used as it is or extended.
Шаблон ТС – это предварительно созданный в Конструкторе стратегий советник, который представляет собой пример робота, который может быть установлен и использоваться как есть, или модифицироваться.
They see us as a reminder of a humiliating defeat and look down on us as inferior stock that isn't sufficiently Mexican.
Они видят в нас напоминание об унизительных поражениях и относятся к нам как к людям второго сорта, как к ненастоящим мексиканцам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité