Exemples d’usage de "reprimand" en anglais avec traduction en russe

<>
The following disciplinary sanctions were applied: public reprimand, conditional suspension of the employment contract and termination of employment. Были применены следующие дисциплинарные меры: общественное порицание, условное приостановление действия договора о найме и расторжение договора.
After 31 December 2005, only two types of disciplinary sanctions may be imposed on police personnel, namely a public reprimand or a fine for minor violations and a fine for severe disciplinary violations. После 31 декабря 2005 года в отношении сотрудников полиции могут применяться только два вида дисциплинарных взысканий, а именно: общественное порицание или штраф в случае незначительных нарушений и штраф в случае серьезных дисциплинарных нарушений.
There won't be any public reprimand or expulsion. Мы не вынесем порицания и ты не будешь лишёна общения.
How you'll give Boris a reprimand is up to you. Как вы накажете Бориса, это ваше дело.
It is widely accepted that a man reprimand his wife, often translating into condoning or acceptance of domestic violence. Широко распространены случаи, когда мужчина наказывает жену, что зачастую выливается в поощрение или оправдание насилия в семье.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Acts of intentional and direct discrimination, which by definition would not lend themselves to informal resolution, may be addressed administratively through a reprimand or, where warranted, through disciplinary procedures. Факты преднамеренной и прямой дискриминации, которые по определению не подлежат разбирательству в неофициальном порядке, могут рассматриваться в административном порядке, и такое рассмотрение может приводить к вынесению порицаний или, если это необходимо, принятию дисциплинарных мер.
Such sanctions shall include, inter alia, private or public disciplinary measures; private or public reprimand; suspension in position, post or commission; dismissal; economic sanctions; or temporary disqualification from holding positions, posts or commissions in public service. Эти санкции включают, в частности, частное или публичное порицание; частное или публичное предупреждение; временное отстранение от должности или выполнения служебных обязанностей или поручения; увольнение; экономические санкции и временное запрещение занимать должности или выполнять задания или поручения на государственной или муниципальной службе.
In addition, article 16 of the Act specifies the weapons whose use is prohibited for any activity whatever and sets forth the administrative procedures or penalties, which include reprimand, confiscation, disqualification, loss of registration, withdrawal of authorization and payment of a fine. Помимо этого, статьей 16 указанного закона определяется оружие, которое считается запрещенным и с которым не могут совершаться никакие действия, и предусматриваются административные процедуры или санкции, которые включают предупреждение, конфискацию, поражение в правах, лишение регистрации, аннулирование лицензий и назначение штрафов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !