Exemples d'utilisation de "request" en anglais avec la traduction "просить"

<>
Request priority for landing zone one. Просим внеочередности для приземления в зоне один.
We request confirmation of this reservation. Мы просим подтвердить заказ.
I do request one rifleman on lookout. Но я прошу, чтобы остался один стрелок в дозоре.
I request you to examine the witnesses. Прошу Вас опросить свидетелей.
We request you to reconsider your complaint. Просим Вас еще раз проверить вашу рекламацию.
We request you to examine the witnesses. Просим Вас опросить свидетелей.
I request for a doctor and medicine. Я прошу о лекаре и лекарствах.
Can I request a moment of absolute silence? Прошу минуту абсолютной тишины.
We request you to confirm the following reservation: Просим подтвердить следующий заказ:
Request permission to be temporarily relieved of duty, sir. Прошу разрешения временное освобождение от несения службы, сэр.
We request that the difference be credited to us. Просим записать на кредит разницу.
Request to treat the witness as hostile, Your Honor. Прошу разрешения допрашивать её как свидетеля противной стороны, Ваша честь.
Your Honor how can you summarily deny this request? Ваша честь, как вы можете отказать в таком прошении?
So I request that we vote by secret ballot. Поэтому я прошу, чтобы голосование было тайным.
As we regularly purchase such merchandise, we request your offer. Т.к. мы регулярно закупаем товары такого рода, мы просим Вашего предложения.
We request Ms. Winston be released on her own recognizance. Мы просим, чтобы мисс Уинстон отпустили под подписку о невыезде.
Carol will grant Mr. Mercer's request for a divorce. Кэрол удовлетворит прошение мистера Мерсера о разводе.
I would be grateful for your approval of this request. Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
We urgently request that you keep to the delivery times stipulated. Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки.
By your leave, milord, two knights do request food and lodging. Простите, милорд, два рыцаря просят еды и ночлега.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !