Exemples d’usage de "revoking" en anglais avec traduction en russe

<>
Revoking America’s Exorbitant Privilege Америка лишается своих исключительных прав
You're revoking my license? Вы отзываете мою лицензию?
We're not revoking your license. Мы не лишаем вас лицензии.
We're revoking his license, Joe. Мы аннулируем его лицензию.
Revoking Permissions via Graph API Explorer Отзыв разрешений через Graph API Explorer
Revoking app passwords you no longer use Как аннулировать ненужные пароли приложений
Logging someone out is not the same as revoking login permission. Выход из приложения и аннулирование разрешения на вход — это не одно и то же.
Revoking the certificate for a host doesn't affect other hosts. Отзыв сертификата для узла не влияет на другие узлы.
Today, the UK has an extremely low bar for revoking citizenship. Сегодня в Великобритании невероятны низки барьеры, мешающие лишению гражданства.
Inland ECDIS shall be capable of revoking automatically applied updates of the Inland ENC data. СОЭНКИ ВС должна быть способна аннулировать автоматически вводимую корректуру данных ЭНК ВС.
Addressed issue where revoking a certificate associated with a disabled user account in the CA management console fails. Устранена проблема, из-за которой возникала ошибка с отзывом сертификата, связанного с отключенной учетной записью в консоли управления центра сертификации.
The Committee stressed the inadmissibility and illegality of the Israeli policy of revoking the residency rights of Palestinian Jerusalemites. Комитет подчеркнул недопустимость и незаконность израильской политики, предусматривающей аннулирование прав на проживание находящихся в Иерусалиме палестинцев.
It said it had decided to "impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license." Он сообщает, что принято решение "наложить административное взыскание на Чэнь Юнчжоу в виде отзыва его репортерской лицензии".
Additionally, logging out is not the same as revoking login permission (removing previously granted authentication), which can be performed separately. Кроме того, выход из приложения — это не то же самое, что отзыв разрешения для входа (удаление ранее предоставленных прав), который может выполняться отдельно.
It is still entirely possible to abandon Brexit by revoking Britain’s withdrawal notice under Article 50 of the Treaty on European Union. Отказ от Брексита ещё вполне возможен: Британия может отозвать свой заявление о выходе из ЕС в соответствии со статьёй 50 Договора о Европейском союзе.
The Certification Body shall have documented procedures for revoking authority to perform certification services and withdrawing certificates and marks of conformity from products. Сертификационный орган должен иметь документированные процедуры отзыва правомочий по оказанию сертификационных услуг и отзыву сертификатов и знаков соответствия, выданных на те или иные продукты.
The alien can lodge an appeal to the Federal Government against the decision denying and against the decision revoking the right to asylum. Иностранец может подать союзному правительству апелляцию на решение об отказе в праве на убежище и на решение об отзыве этого права.
Orban argued that revoking the "Benes decrees" must be made a condition for the Czech Republic (as well as Slovakia) joining the European Union. Согласно заявлению Орбана, аннулирование «указов Бенеша» должно стать условием вступления Республики Чехия (а также Словакии) в Европейское Сообщество.
If you don't want your photos or videos to appear on Google, we suggest revoking access to the third-party website or setting your account to private. Если вы не хотите, чтобы ваши фотографии или видео отображались в Google, мы советуем отозвать доступ к стороннему веб-сайту или закрыть аккаунт.
It had been asked in how many cases the immigration authorities had refrained from revoking a residence permit because a marriage had ended as a result of violence. Был задан вопрос о том, в скольких случаях иммиграционные власти воздерживались от аннулирования вида на жительство в случае расторжения брака в результате насилия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !