Exemples d'utilisation de "rimini dolphinarium" en anglais
Rimini Protokoll chooses 100 people that represent that city at that moment in terms of race and gender and class, through a careful process that begins three months before, and then those 100 people share stories about themselves and their lives, and the whole thing becomes a snapshot of that city at that moment.
Rimini Protokoll выбирают 100 людей, которые представляют город в данный момент в плане расы, пола и класса, с помощью тщательного процесса, который начинается за 3 месяца до представления, и затем эти 100 людей делятся историями о себе и своей жизни - и всё это целиком становится своего рода снимком города на тот момент.
Can an animal attendant come to the dolphinarium with a stun-gun?
Может кто-нибудь из обслуживающего животных персонала явиться в дельфинарий с электрошокером?
Companies like De La Guarda, which I produce, and Punchdrunk create these completely immersive experiences that put the audience at the center of the action, but the German performance company Rimini Protokoll takes this all to a whole new level.
Компании, как De La Guarda, продюсером которой я являюсь, и Punchdrunk, создают представления с эффектом полного присутствия, которые ставят зрителей в центр действия, но немецкая театральная компания Rimini Protokoll подняла это на совершенно новый уровень.
Just this week, the Palestinian Authority released three more Hamas terrorists who were involved in, among other attacks, the suicide bombing at the Tel Aviv Dolphinarium on 1 June 2001.
Только на этой неделе Палестинская администрация освободила еще трех террористов из группировки «Хамас», которые, среди прочего, причастны к взрыву, совершенному смертником в дельфинариуме Тель-Авива 1 июня 2001 года.
In a series of shows that includes "100 Percent Vancouver," "100 Percent Berlin," Rimini Protokoll makes shows that actually reflect society.
В серии представлений, которые включают в себя "100-процентный Ванкувер", "100-процентный Берлин", Rimini Protokoll делает шоу, которые отражают общество.
Between July and December 2007 the independent expert presented the findings and recommendations contained in the study in different forums, including: the Conference on International Justice for Children, organized by the Council of Europe in Strasbourg, France, on 17-18 September; the course for the Spanish Judiciary (Madrid, 19-21 September); and the 33rd edition of the International Conference of the Center Pio Manzú (Rimini, Italy, 27-29 October).
В период с июля по декабрь 2007 года независимый эксперт представлял выводы и рекомендации, содержащиеся в исследовании, на различных форумах, в том числе: Конференции по международному правосудию в интересах детей, организованной Советом Европы в Страсбурге, Франция, 17-18 сентября; курсе для испанских судей (Мадрид, 19-21 сентября); и тридцать третьей сессии Международной конференции Центра Пио Манцу (Римини, Италия, 27-29 октября).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité