Exemples d'utilisation de "rough" en anglais avec la traduction "грубый"

<>
I have a rough translation. У меня есть грубый перевод.
Round out your rough edges. Закругляют твои грубые грани.
This is a rough copy. Это грубая копия.
She's all rough and gritty. Она грубая и песчаная.
Sometimes he took me really rough, wild. Иногда он берет меня силой, грубо.
The player has been cautioned for rough play. Игрок получил замечание за грубую игру.
Rough men, loose women, whiskey, sin, and guns. Грубые мужчины, блудницы, виски, грехи и оружие.
And don't let his rough exterior fool you. И пусть его грубая наружность не обманет тебя.
Prior years have been characterized by rough but discernible trends. Прошлые года характеризовались грубым, но различимым трендом.
My rough calculation is it would be about 25 miles thick. По моим грубым подсчётам, сейчас такой буклет был бы 40 км толщиной.
Like when it got too rough for you back at Manticore. Как тогда, когда в Мантикоре с тобой обращались слишком грубо.
Although you're rough and coarse you're still my squire. Хоть ты груб и невежествен, ты все еще мой оруженосец.
So this is a very rough attempt to think out loud. Поэтому это очень грубая попытка размышлять вслух.
Couldn't get a print off of a rough fabric like this. Не удалось получить отпечаток из грубой ткани как эта.
Latent bruising plus the ligature marks suggest, at the very least, rough sex. Скрытые синяки и странгуляционные борозды означают, как минимум, грубый секс.
And I love to hone it like a rough diamond until it sparkles. И я люблю шлифовать её, как грубый алмаз, пока он не засияет.
China may avoid a hard landing, but a bumpy and rough one appears likely. Китай может избежать жесткой посадки, но ухабистая и грубая посадка представляется более вероятной.
He was a little rough around the edges, but I smoothed him right out. Он был немножко груб по краям но я их отлично стачиваю.
Look where the methane is, the methane is in a very rough terrain area. А теперь посмотрите где находится метан - в не пригодной для посадки грубой скалистой местности.
Although, forgive me for saying so, your methods are a little on the rough side. Хотя извини меня за выражения, но твои методы достаточно грубые.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !