Exemples d'utilisation de "run away" en anglais avec la traduction "сбегать"

<>
Casterly Rock can't run away. Но Утес Кастерли сбежать не может.
We caught him trying to run away. Мы поймали его, когда он пытался сбежать.
My cow wouldn't run away, Reeve. Моя коровы не сбежала бы.
Next time, I say we just run away. В следующий раз, когда я скажу, просто сбежим.
Roan, you never run away from a general. Рон, тебе никогда не удастся сбежать от своего генерала.
Did she really run away with the mop head? Она правда сбежала с этим лохматым?
I caught him while he tried to run away. Я поймал его, когда он пытался сбежать.
But we had a date, going to run away together, elope. Мы назначили дату, когда мы хотели тайно сбежать вместе.
If he's midstream, he won't be able to run away. Если он уже начал журчать, то не сможет от тебя сбежать.
Perhaps they've grown bored of you and run away to France. Возможно ты им окончательно надоела и они сбежали во Францию.
He was ready to drop everything and run away to the Maldives with you. Он был готов всё бросить и сбежать с тобой на Мальдивы.
And Mother has a fantasy I won't run away if she doesn't. А мать размечталась, что я не сбегу.
They caught wind that maybe she wanted to drop out, run away with this Craig guy? Они пронюхали, что она хочет все бросить и сбежать с этим Крейгом?
Why hasn't she cracked at least a little bit, called her parents, run away, something? Почему она не пошатнулась по крайней мере немного, позвонила родителям, сбежала, хоть что-нибудь?
I figure if I stay on you, you'll run away like your little butt buddy Hummel. Если я останусь, то вы сбежите, как ваш маленький приятель Хаммел.
I don't want to be in a situation where I'm forced to run away from home. Я не хочу оказаться в ситуации, когда мне придётся сбежать из дома.
All I can tell you is that ava's friend marly Seems to have run away last night. Всё, что я могу сказать, это то, что Авина подруга Марли похоже что сбежала прошлой ночью.
I can't imagine anyone doing something that would cause them to run away from these cute cheeks. Не могу представить, что кто-то может сделать нечто такое, что заставит его сбежать от этих миленьких щёчек.
Look, I don't want to be in a situation where I'm forced to run away from home. Послушайте, я не хочу быть в ситуации когда я вынуждена сбегать из дома.
Either he straightens out Tae Seong and brings him back, or he won't be able to stand Tae Seong and run away. Либо он прочистит мозги Тхэ Сону и вернет его обратно, либо не выдержит и сбежит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !