Exemples d’usage de "run close second" en anglais avec traduction en russe

<>
Today Texas Instruments is the largest world-wide producer of semiconductors, with Motorola running a close second. Сегодня компания Texas Instruments — это крупнейший мировой производитель полупроводников, вплотную за которой следует Motorola.
The Banker magazine produces another, with New York on top and London a close second - though the distance between them and their pursuers is narrowing. Журнал The Banker дает другой рейтинг, таблицу возглавляет Нью-Йорк, по пятам следует Лондон - хотя дистанция между ними и их преследователями сокращается.
The main culprit in this conventional view is China, although the International Monetary Fund is a close second. Главным виновником в этом с традиционной точки зрения является Китай, хотя МВФ стоит на близком втором месте.
But Milton Friedman ran a close second. Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему.
("There's no need to panic" would be a close second.) ("Нет никаких оснований для паники", - эта фраза, стала бы, скорее всего, второй.)
Decent coffee runs a close second to what I miss most. Хороший кофе поблизости - второе, о чём я скучаю больше всего.
Arcturus won the Galactic Olympic Games, Betelgeuse came a close second. Арктур выиграл Галактические Олимпийские Игры, Бетельгейзе отстал на секунду.
This comes in at a close second. А этот сразу второй по счету.
I'm here to win, not finish close second, not put on a good show. Не стать почти вторым, и не устроить хорошее зрелище.
Although Knocked Up runs a close second. Хотя Knocked Up очень близко на втором месте.
Toy Story 3 is a close second. История игрушек 3 где-то на втором.
And while there's no substitute for speed, maneuverability is a very close second. Ничто не сравниться с высокой скоростью, но есть ещё один важный момент - манёвренность.
Coming in a somewhat close second was outside training, entailing collaboration with universities and consulting firms. На втором месте с небольшим отставанием идет внешняя подготовка, требующая сотрудничества с университетами и консалтинговыми фирмами.
Similar distortions characterized accounts of hearings in Japan’s Diet to investigate allegations, originally made by former Vice Minister of Education and Science Kihei Maekawa, that Abe rigged the decision-making process behind the opening of a new veterinary department at a university run by a close friend of his. Аналогичными искажениями отличались сообщения о слушаниях в японском парламенте по поводу расследования обвинений, изначально выдвинутых бывшим замминистра образования и науки Кихеи Маекавой. Он утверждал, что Абэ якобы вмешался в процесс принятия решения об открытии нового ветеринарного отделения в университете, которым управляет его близкий друг.
At the close of his second book, Armstrong summarized his history with cancer as: В заключении своей второй книги Армстронг суммировал свою историю болезни раком следующим образом:
At the close of his second book, Armstrong summarized his history with cancer as: “I got treated, I fought like hell, and I got better.” В заключении своей второй книги Армстронг суммировал свою историю болезни раком следующим образом: “Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился”.
The close of the Second World War ushered in a Cold War, with a precarious peace based on the threat of mutually assured destruction. Вторая мировая война переросла в холодную войну с шатким состоянием мира, основанным на угрозе гарантированного взаимного уничтожения.
A strong up bar followed by a hanging man or shooting star candle is also a noteworthy reversal pattern, although within the next couple of candles the price should make a close below the second candle's real body. Сильный восходящий бар, сопровождаемый свечой "повешенный" или "падающая звезда" также является примечательной разворотной моделью, хотя в пределах следующих нескольких свечей цена должна сделать закрытие ниже тела второй свечи.
Run inventory close [AX 2012] Выполнение закрытия запасов [AX 2012]
In general, most companies run inventory close as part of their month-end closing and reconciliation procedures. Обычно большинство компаний выполняют закрытие запасов во время проведения процедур закрытия и выверки в конце месяца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !