Exemples d'utilisation de "rushed" en anglais
Traductions:
tous142
бросаться22
ринуться11
торопить9
помчаться5
врываться4
кидаться3
понестись3
проноситься2
хлынуть1
нестись1
срочно отправлять1
autres traductions80
All the fancy equipment got rushed in yesterday.
Всё навороченное оборудование доставили в спешке вчера.
But building a sound international judicial body cannot be rushed;
Но создание эффективного международного судебного органа не должно происходить в спешке;
Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad's views.
Лидеры религиозных партий моментально стали осуждать взгляды Мохаммеда.
New economic problems soon rushed in to add to the existing ones:
Вскоре новые экономические проблемы прибавились к существующим:
I immediately got rushed onto the ship and into a hot shower.
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
Maybe Santos rushed the engines, didn't seal up the gaskets right.
Может Сантос не закрыл баллоны с газом.
Australian authorities rushed the man to Christmas Island Hospital, where he died.
Австралийские власти спешно отправили мужчину в больницу острова Рождества, где он умер.
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.
Nevertheless, Alice Stewart rushed to publish her preliminary findings in The Lancet in 1956.
Тем не менее, в 1956 году Элис Стюарт торопится опубликовать предварительные результаты в журнале "Ланцет".
So, by EU standards, it has been rushed through on a very fast track.
По стандартам ЕС она была проведена очень быстро.
Doctors have been rushed to the affected areas to take precautionary measures, he added.
Доктора были быстро доставлены на заражённые территории для принятия предупредительных мер, добавил он.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité