Exemples d'utilisation de "sat out" en anglais

<>
He sat out there for over an hour. Он просидел там больше часа.
Guy sat out there shooting for 41 2 hours. Парень просидел там 41 2 часа фотографируя.
I sat there for an hour just staring out into the surf. Я просидел там около часа, просто пялясь на волны.
Just let him sit out. Да пусть пропустит.
You're sitting out this jam. Ты просиживаешь эту битву.
The Soviet leader, who thought that he could sit out the war, was apparently convinced that Hitler would only attack if he reached a separate peace agreement with the British. Советский руководитель, думавший, что ему удастся отсидеться и не участвовать в войне, видимо был уверен, что Гитлер нападет только в том случае, если заключит сепаратный мир с британцами.
Joel, don't sit out. Джоэл, не надо пропускать.
She'd sit out here the whole day long. Она могла просидеть здесь весь день.
I'm gonna sit out the next segment. Я пропущу следующий сегмент.
I've been sitting out there for twenty minutes. Я просидела там двадцать минут.
You sit out just 'cause he's sitting out? Ты пропускаешь просто потому, что он пропускает?
We've been sitting out there for a while. Знаете, мы просидели там некоторое время.
You sit out just 'cause he's sitting out? Ты пропускаешь просто потому, что он пропускает?
You know, we've been sitting out there for a while. Знаете, мы просидели там некоторое время.
I can't sit out a meet against Kelly Parker. Я не могу пропустить борьбу с Келли Паркер.
No wonder I was sitting out here in the middle of the day. Неудивительно что я тут полдня просидел.
You're gonna sit out the next couple of missions, Matt. Ты пропустишь пару следующих заданий, Мэтт.
Sitting out the war at a piano wouldn't do my morale much good. Не в моём духе просидеть всю войну за роялем.
Honey, you sit this one out. Дорогая, тебе стоит это пропустить.
If I sit out a year, I may never make it back to the NBA. Если я просижу этот год, я, возможно, вообще не вернусь в НБА.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !