Exemples d’usage de "securely" en anglais avec traduction en russe

<>
Securely share files with colleagues Безопасный обмен файлами с коллегами
Download apps securely on Google Play Как скачивать приложения из Google Play
Use modern authentication to sign in securely Безопасный вход с использованием современной аутентификации
Make sure all cables are securely connected. Проверьте надежность подключения кабелей.
Securely send that code to the client. Обеспечьте безопасную передачу этого кода клиенту.
Make sure all cable connections are securely connected. Убедитесь в том, что все штекеры плотно входят в разъемы.
Please ensure all active materials are securely stored. Убедитесь, что все активные материалы герметично укрыты.
Follow the onscreen instruction to securely complete your transaction Для завершения транзакции следуйте инструкциям на экране.
Check whether the cable is attached securely at both ends. Проверьте надежность подключения кабеля на обеих концах.
Securely store your files in the cloud and access them from anywhere. Безопасное хранение файлов в облаке и доступ к ним откуда угодно.
Confidently and securely work from anywhere in the cloud with the mobile apps. Мобильные приложения обеспечивают безопасность и удобство при работе в облаке откуда угодно.
Confidently share your files so other people can access them seamlessly and securely. Смело предоставляйте другим пользователям доступ к вашим файлам — этот режим работы прост и безопасен.
The cap must latch securely in place against the seal and filler pipe when closed. В закрытом положении крышка должна плотно прилегать к уплотнению и наливной трубе.
If you use a shared device, learn about other options to securely sign in to Google. Если доступ к устройству есть не только у вас, узнайте больше о вариантах безопасного входа в Google.
Tap the notification from Google to confirm, and you'll be signed in quickly and securely. Чтобы выполнить вход в аккаунт, нажмите "Да" в уведомлении.
Of course US presidents have more flexibility once they’re securely in their second term in office. Конечно, у американских президентов появляется больше пространства для маневра, когда они благополучно пробиваются на второй срок.
After you send us a copy of your ID, it will be stored securely while we resolve your issue. После того как вы отправите нам копию своего удостоверения личности, она будет храниться в безопасности, пока мы не решим вашу проблему.
In Chapter Four, Jasper's Market securely shares permissions for specific assets with the ad agency, through Business Manager. В четвертой главе Jasper's Market осуществляет защищенное совместное использование прав на отдельные ресурсы вместе с рекламным агентством с помощью Business Manager.
If there is insufficient space for a detailed answer, please securely attach continuation sheets at the back of this document. Если здесь не хватит места для подробного ответа, просим прикрепить к оборотной стороне документа дополнительные листы.
Moving tokens between your client and server must be done securely over HTTPS to ensure the security of people's accounts. Перемещать маркеры между клиентом и сервером следует через защищенное HTTPS-соединение, чтобы обеспечить безопасность аккаунтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !