Exemples d'utilisation de "seedy" en anglais

<>
Traductions: tous32 захудалый7 autres traductions25
Talk about cheap and seedy. Если говорить о дешевом и убогом.
Like it's something seedy. Как будто это что-то нездоровое.
Some seedy place in the valley. В каком-то ужасном мотеле в долине.
My uncle heard she was seedy. Мой дядя узнал, что ей нездоровится.
Seedy, prostitution, lots of gangs, bad activity. Занюханное место, проституция, банды, преступная деятельность.
Knows a bit about Fairmont's seedy side. Знает кое-что о тёмной стороне жизни Фермонта.
It's supposed to be dark and seedy. Должно же быть темно и мрачно.
But now it just feels cheap and seedy. Но теперь это просто дешево и отвратительно.
I'm not feeding your seedy little fantasies. Я тебя не кормлю сказками.
Oh, another jaunt into Manhattan's seedy underbelly? О, ещё прогулка на Манхэттенское дно?
Er, what is seedy about poling your butt fabulous? Что такого жалкого в том, чтобы крутить шикарной попкой на шесте?
In reality, it was as seedy as they come. На самом деле, он был таким же убогим, как и избранные.
You are just some seedy copper who fancied me. Ты просто жалкий коп, который мной увлекся.
Unfortunately, sometimes runaways end up in seedy places like this. К сожалению, сбежавшие из дома оказываются в убогих местах вроде этого.
And I'm not talking about hostesses and seedy affairs. И я спрашиваю не про девушек в его заведении.
Why are we in this seedy building that smells like marijuana? Почему мы тут, в этом убогом доме от которого несёт марихуаной?
You're thinking about all those seedy joints out by the airport. Ты просто представляешь этих убогих проституток в районе аэропорта.
Why are you dragging him into a seedy world reserved for bottom-feeders? А почему ты тянешь его в распущенный мир, где водятся такие как ты?
Hey, Marcus, I completed the background check on that seedy bathroom lawyer you met. Эй, Маркус, я закончила с проверкой данных того убогого адвокатишки из туалета.
Gone are the days of trips to seedy bookstores in the dead of night. Ушли в прошлое дни походов в старые книжные магазины под покровом ночи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !