Exemples d'utilisation de "semiotic theory" en anglais

<>
You know, I was born in Brazil and grew up in the '70s under a climate of political distress, and I was forced to learn to communicate in a very specific way - in a sort of a semiotic black market. Я родился в Бразилии и рос в семидесятые, во времена диктатуры, мне также пришлось научиться общаться в своеобразной манере, в манере семиотического черного рынка.
Theory without practice will be no use. Теория без практики мертва.
The theory is too abstract for me. Эта теория слишком абстрактна для меня.
I can't find a single flaw in his theory. Я не могу найти ни одного изъяна в его теории.
His theory is based on many facts. Его теория базируется на многих фактах.
I think I have a theory about that. Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
Darwin developed the evolutionary theory. Дарвин развивал теорию эволюции.
His theory is widely accepted as valid. Его теория была широко принята как верная.
Even today, his theory remains practically irrefutable. Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
For all you say, I still believe in the truth of the theory. Что бы вы не говорили, а я всё равно верю в истинность этой теории.
Your theory is crazy, but it's not crazy enough to be true. Ваша теория безумна, но она недостаточно безумна для того, чтобы быть истиной.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination. Теория эволюции выходит за рамки моего воображения.
When it comes to science, practice is more important than theory. В науке практика важнее теории.
This theory is true of Japan. Эта теория верна для Японии.
Theory and practice should go hand in hand. Теория и практика должны идти рука об руку.
It is impossible to get him to understand the new theory. Невозможно заставить его понять новую теорию.
The teacher illustrated his theory with pictures. Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений.
You can't apply this theory to this case. Ты не можешь применять эту теорию к данному случаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !