Exemples d'utilisation de "sends" en anglais avec la traduction "отправлять"

<>
And Outlook sends the emails. Outlook отправляет электронные сообщения.
Poloz sends rate expectations plunging Полоз отправляет курс к снижению.
Video, audio, gif and file sends. Отправляет видео, аудиозаписи, изображения в формате GIF и файлы.
Office 365 sends and receives all messages. Office 365 отправляет и получает все сообщения.
Exchange never sends STNEF messages to external recipients. Exchange никогда не отправляет сообщения в формате STNEF внешним получателям.
Van Horn personally sends Jimmy to the mine. Ван Хорн лично отправляет Джимми на шахту.
He sends her the big basket every day. Он отправляет ей большую корзину цветов каждый день.
The Exchange server sends the message directly to EOP. Сервер Exchange отправляет сообщение непосредственно в службу EOP.
Command sends me out to do a dead check. Командир отправил меня проверить убитых.
But he sends me birthday cards and Christmas cards. Но он отправляет мне открытки ко дню рождения и Рождеству.
The Edge Transport server sends the message to EOP. Пограничный транспортный сервер отправляет сообщение в службу EOP.
This automatically sends your ad for review by Facebook representatives. Это действие позволяет автоматически отправить ваше рекламное объявление на проверку представителям Facebook.
Chrome sends the text you typed to Google's servers. Браузер отправляет введенные пользователем слова на серверы Google.
Note: Word sends an individual message to each email address. Примечание: Word отправляет отдельное сообщение на каждый из электронных адресов.
Putin Sends His 'Leopard' to the Battlefield of Eastern Ukraine Путин отправил на Украину «Леопарда»
receivedMessage also sends back other kinds of messages for certain keywords. Функция receivedMessage также может отправлять ответные сообщения других типов для определенных ключевых слов.
After successful upload of this chunk, the server sends this response: После успешной загрузки этого фрагмента сервер отправит следующий отклик:
Which sends a message back saying that hte postback was called: Это событие отправляет ответное сообщение и сообщает о вызове обратной передачи hte:
Outlook.com sends email "on behalf of" my email address [WORKAROUND] Outlook.com отправляет электронные письма "от имени" моего адреса электронной почты [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
The Front End Transport services sends the message to the Internet. Внешняя служба транспорта отправляет сообщение в Интернет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !