Exemples d'utilisation de "separatists" en anglais

<>
The separatists have other ideas. У сепаратистов другие идеи.
Who are these separatists in southeastern Ukraine? Кто такие эти сепаратисты на юго-востоке Украины?
Under these circumstances, separatists need escalation dominance. В этих условиях сепаратисты нуждаются в росте превосходства.
Basque and Irish separatists employed assassination and bombing. Баскские и ирландские сепаратисты использовали убийства и взрывы.
Catalan Separatists Are on a Path to Failure Каталонские сепаратисты на пути к провалу
Moscow would end its support for ethnic Russian separatists. Москва перестанет поддерживать пророссийских сепаратистов.
That area has been controlled by pro-Russian separatists. Этот район контролировался пророссийскими сепаратистами.
The separatists have little love for Putin or for Russia. Эти сепаратисты не питают никакой любви ни к Путину, ни к России.
We are fighting against an army, not a few separatists.” Мы сражаемся против целой армии, а не нескольких сепаратистов».
Russian Separatists In Ukraine Are Nostalgic For The Soviet Union Сепаратисты на Украине: ностальгия по СССР
Or will the government surrender control, as the separatists prefer? Или же украинская армия оставит этот населенный пункт, как того хотелось бы сепаратистам?
Moscow is not ready to abandon separatists in eastern Ukraine. Москва не хочет бросать сепаратистов на востоке Украины.
On Jan. 21, 2015, the airport falls to the separatists. 21 января 2015 года сепаратисты захватывают аэропорт.
In their eyes, the real separatists are the Ukrainians themselves. В их глазах настоящими сепаратистами являются сами украинцы.
"And he has also taken part in our operations arresting separatists. — Он также принимал участие в наших операциях по аресту сепаратистов.
Russia managed to defeat the separatists and maintain control over Chechnya. Россия смогла разгромить сепаратистов и сохранить контроль над Чечней.
The separatists are perhaps pro-Russian-language, but hardly pro-Russia. Сепаратистов на юго-востоке Украины стоит называть скорее про-русскоязычными, а не пророссийскими.
Divided government also plays into the hands of Asia's separatists. Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам.
All the troops of the separatists are now fully controlled by Russia. В том, что отряды сепаратистов теперь полностью контролируются Россией.
In Africa, tribal separatists oppose anyone standing in the way of independence. В Африке племенные сепаратисты выступают против любого, кто встаёт на пути к их независимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !