Exemples d'utilisation de "severe" en anglais avec la traduction "тяжелый"

<>
The internal injury is severe. Внутренние повреждения очень тяжелые.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
Which is the most severe punishment? Что является наиболее тяжелым наказанием?
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
At its most severe, wasting is fatal. В наиболее тяжелой форме, истощение приводит к смертельному исходу.
Many more are hospitalized with severe illness. Намного больше попадают в больницы с тяжелым заболеванием.
Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns. Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги.
19-year-old male, severe circumferential chest burns. 19 лет, мужчина, тяжёлые ожоги по всей грудной клетке.
Training to respond to severe accidents was inadequate. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
Severe head trauma, body found by her flatmate. Тяжёлая головная травма, тело обнаружила соседка.
Today, Tunisia and Egypt are experiencing severe economic crises. Сегодня Тунис и Египет переживают тяжелый экономический кризис.
Impact caused a severe contusion to the spinal cord. Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга.
Severe open wound to the mid and lower abdomen. Тяжелая открытая рана середины и нижней части живота.
Pre-eclampsia can go from mild to severe very quickly. Преэклампсия может перейти от легкой стадии к тяжелой очень быстро.
Perhaps it's the fresh air or severe head injury. Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы.
It was a drug overdose, but it wasn't severe. Это была передозировка наркотиков, но не тяжелая.
Perhaps it's the fresh air or a severe head injury. Возможно это свежий воздух или тяжелая травма головы.
Your school records show you have a pretty severe case of asthma. В школьных записях сказано, что у тебя довольно тяжелая форма астмы.
Severe head trauma, internal injuries consistent with a fall of that magnitude. Тяжелая травма головы, внутренние повреждения соответствуют такой силе падения.
The legal definition of torture implies the intentional infliction of severe suffering. Правовое определение пытки подразумевает намеренное причинение тяжелых страданий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !