Ejemplos del uso de "shit all over" en inglés

<>
Pushes that shit all over the country. Пропихивает это дерьмо по всей стране.
He hasn't got shit all over him. Он не полностью в дерьме.
I spent five years on that game, and you shit all over it. Я потратил пять лет на эту игру, а ты её обосрал.
Don't make me play this card, Alan, because I will post your crazy shit all over the goddamn Internet if I have to. Не заставляйте меня разыграть эту карту, Алан, потому что я опубликую о вас все гребаное дерьмо по всему проклятому Интернету, если понадобится.
We just sat here and watched Nat Coxson take a shit all over you. Мы только что наблюдали, как Нэт Коксон обосрал тебя с ног до головы.
No, it is because it's much easier to humiliate, degrade and just generally shit all over someone than it is to admit that you love them! Нет, это потому что намного легче унижать, обижать и всячески обсирать человека, чем просто признать, что ты любишь его!
It's all over. Всё пропало.
I ran all over town trying to borrow some money. Я оббегал весь город в попытках занять немного денег.
What happened? There's water all over the apartment. Что случилось? Вода по всей квартире!
His influence extends all over the country. Его влияние распространяется на всю страну.
I ache all over. У меня всё болит.
My body aches all over. Моё тело всё болит.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
English is a language spoken all over the world. Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
The news soon spread all over the village. Новость быстро облетела деревню.
Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands. Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи.
It's all over for you. Это всё в твоих руках.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала.
He traveled all over the world. Он путешествовал по всему миру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.