Exemples d’usage de "shocked" en anglais avec traduction en russe

<>
His death shocked millions everywhere. Его смерть привела в состояние шока миллионы людей.
And her answer shocked me. И её ответ поразил меня.
I was shocked by the car. Я оцепенел при виде автомобиля.
We shocked her back to sinus rhythm. Дефибриллятором восстановили синусовый ритм.
We shocked his heart back into sinus rhythm. Мы восстановили синусовый ритм электрошоком.
However, one photograph shocked and utterly bewildered the couples’ fans. Правда, одна фотография очень удивила и весьма смутила поклонников пары.
And you sometimes need to be shocked out of that. И иногда вас надо выбить оттуда.
We shocked her back into sinus rhythm, but she's still tachycardic. Мы восстановили синусовый ритм, но у нее все еще тахикардия.
I was quite shocked by that, and thought to myself, "Well, OK then. Меня это заявление сильно удивило, и я подумала: "Ну что ж, ладно.
Deep Blue shocked the champion, winning the match 3.5 to 2.5. "Дип Блю" произвел впечатление на чемпиона, выиграв 3,5 - 2,5.
And everybody is shocked when the old man takes off his head covering and shows himself. Старец снимает капюшон и все в полном изумлении узнают, кто это такой.
I recommend that you lose the shocked look and try for something a little more dignified. Я рекомендую тебе избавится от удивленного выражения лица и сделать его чуть более достойным.
Instead, instability builds up until the system is shocked and resets, with the exact timing unpredictable. Вместо этого, нестабильность нарастает, пока система не войдет в состояние шока и не восстановится.
But then we are shocked into recognizing that our imagination failed us - there was worse to come. Однако после следующего потрясения признаем, что наше воображение опять обмануло нас и что может быть нечто еще более ужасное.
I was shocked when she showed up out of the blue and locked onto that poor mope. Я был удивлен, когда она показалась из ниоткуда и заперлась с этим угрюмым.
You don't get to be shocked when he gets road tail in Cleveland at an away game. И нечего удивляться, если он продует в Кливленде, на выездной игре.
I was extremely shocked when I looked at my watch and discovered that I should be in the pub. Я просто офигел, когда посмотрел на часы и выяснил, что давно должен сидеть в пабе.
I hope the aural and visual combination shocked him back to reality and didn't turn him into a. Я надеюсь, что комбинация звука и света вернула его обратно к реальности и не превратила его в.
In an English one people who be shocked and affronted to be offered one, indeed think you crazed for doing so. Но кому-то платить точно бы пришлось. В британском аэропорту люди бы удивились и обиделись на предложение, думая, что вы сошли с ума.
Thus, central bankers were stuck trying to control a world economy shocked by random changes in the animal spirits of investors and traders. Таким образом, центральные банки оказывались в затруднительном положении, пытаясь контролировать мировую экономику, страдающую от непредсказуемых изменений, провоцируемых инвесторами и торговцами, действующими по законам джунглей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !