Exemplos de uso de "sidewalk sweeper" em inglês com tradução para o russo

<>
Clear the sidewalk of the bicycles. Освободить тротуары от велосипедов.
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off. Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
Taking me as a street sweeper. Считайте меня дворником.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. Они чистили тротуар от снега лопатой.
He was discovered by a street sweeper a couple hours ago. Его обнаружил дворник пару часов назад.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. Вам не следует ездить на велосипеде по тротуару.
Turning witness when you saw the street sweeper coming. Стать свидетелем, когда вы увидели поливальную машину.
There was a sunshade over the sidewalk. Над тротуаром был навес от солнца.
I'm a pathologist, not a road sweeper. Я патологоанатом, а не дворник.
I remember as though it were yesterday running into one of my more important clients by chance on the sidewalk in front of a San Francisco bank. Я помню, словно это случилось вчера, как я случайно встретился с одним из своих крупных клиентов возле банка Сан-Франциско.
A 24-year-old road sweeper. 24-летняя девушка, подметающая дороги.
So, I ran to where they were and, from the sidewalk, started taking photos." Тогда я подбежал к ним и начал фотографировать».
Five garbage trucks, four tractors and a road sweeper were procured and put into operation in October 2001. В октябре 2001 года были закуплены и начали работать пять мусоровозов, четыре трактора и дорожная подметально-уборочная машина.
But the most striking echo of Sinatra was a sidewalk busker who identified herself as Tiphanie, originally from France. Но самым удивительным напоминанием о Синатре оказалась уличная певица по имени Тиффани — родом из Парижа.
The most famous lawyers to fall victim to these preying forces would be Stanislav Markelov, the human rights lawyer who was shot dead on a Moscow sidewalk; Vasily Alexanyan, the Yukos general counsel who was refused medication for AIDS and tuberculosis; and Sergei Magnistky, the corporate lawyer who most recently died in prison following abusive treatment in relation to the Hermitage case. Вот неполный перечень самых известных имен юристов, ставших жертвой этих преступных сил, - Станислав Маркелов, адвокат по правам человека, застреленный на московских тротуарах; Василий Алексанян, главный юрисконсульт Юкоса, которому было отказано в медицинской помощи для лечения СПИДа и туберкулеза; недавно умерший в тюрьме в результате жестокого обращения Сергей Магнитский, корпоративный юрист, участвовавший в деле компании Hermitage.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide. Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
Side of the road, under bridges, through cracks in the sidewalk. Вдоль дороги, под мостом, даже сквозь трещины в асфальте.
He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket. Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак.
If it's not believing in magic statues, it's avoiding sidewalk cracks, or always putting our left shoe on first. Это не вера в волшебную статую, это чтобы избежать ям на дорогах или не вставать с левой ноги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!