Exemples d'utilisation de "sighting" en anglais avec la traduction "увидеть"

<>
No, just a celebrity sighting. Нет, просто увидели знаменитость.
We should be sighting land very soon. Скоро мы уже должны увидеть землю.
Though no sighting of the rare bird. Хотя никаких редких птиц они не увидели.
Sighting it, hearing it, seeing and feeling and breathing it in. Увидеть, услышать, вдохнуть запах.
If you're lucky, we may have a Nancy Reagan sighting. Если нам повезёт, можем там увидеть Нэнси Рейган.
When I mentioned your name, they acted like I was reporting an Elvis sighting. Когда я упомянул о вас, они отреагировали так, будто я Элвиса увидел.
Report back when you sight objective. Доложите потом, когда вы увидите цель.
He ran at the sight of the policeman. Он убежал, увидев полицейского.
They'll arrest you on sight, my boy. Тебя арестуют, как только увидят.
Ma 'am, Fatima will have Roan shot on sight. Мэм, Фатима пристрелит его, только увидит.
It was an insurgency, boy, a sight to see. Это был бунт, мой мальчик, который стоило увидеть.
I'll be first to sight the white whale. Я первым увижу белого кита.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
That's a sight I never thought I'd see. Я никогда не думала, что увижу это.
That's another sight I'll die without having seen. Это еще одно, что я умру, не увидев.
For you, a sight envied by all and seen by none. Для тебя есть то, что невозможно увидеть, но можно почувствовать.
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. Моя жена вздрогнула, увидев одноглазую кошку.
Official policy is to arrest the vigilante known as Batman on sight. Официально мы должны арестовать Бэтмана, когда его увидим.
He will burst as sun through clouds, at the sight of you. Он засияет, как солнце сквозь облака, лишь тебя увидит.
You don't need second sight to see the anger in that man. Не нужно быть ясновидящим, что бы увидеть всю злость этого человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !