Usage examples of "sinking feeling" in English with translation to Russian

<>
I have a funny sinking feeling it might be. У меня странное горькое чувство, что да.
But then a friendly handshake gave poor Ted a sinking feeling. Но руку жмет она ему и Тед расстраивается мгновенно.
Now I've got this sinking feeling Everyone seems to be leaving Сейчас у меня есть это пожирающее чувство что все уезжают
I have a sinking feeling these dudes aren't brainwashed cult members. Я чувствую, что эти ребята - не члены секты по промыванию мозгов.
I have a sinking feeling she's festooned the interior with pinatas. У меня есть неприятное предчувствие, что она повесила там пиньяту.
McGee's talking to Highway Patrol, but I got a sinking feeling he got away. МакГи говорит с дорожной полицией, но у меня есть нехорошее подозрение, что он ушел.
Ever since Carol and Bob disappeared, I've had this sinking feeling that she's been stalking me, trying to draw me out. С тех пор как Кэрол и Боб исчезли, у меня было предчувствие, что она преследует меня, пытается меня выманить.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
Rats leave a sinking ship. Крысы бегут с тонущего корабля.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
The captain was the last person to leave the sinking ship. Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
The ship is sinking. Корабль тонет.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
The finance ministry continues to release administrative notices of successively draconian sequesters, budget cuts, and anticrisis measures, with customs revenues sinking one-third and an overall loss of 2015 revenues of 2.5 trillion rubles ($500 billion). Министерство финансов продолжает выступать с административными уведомлениями о драконовских секвестрах, бюджетных сокращениях и антикризисных мерах на фоне снижения таможенных поступлений на треть и общего уменьшения бюджетных доходов в 2015 году в размере 2,5 триллиона рублей (500 миллиардов долларов).
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
But when the ship is sinking, the captain has to go down with it. Однако, если корабль начинает тонуть, вместе с ним ко дну должен пойти и его капитан.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
Today, the two largest Swiss banks are sinking in liabilities that exceed seven times the country's income. Сегодня два крупнейших швейцарских банка погрязли в долгах, которые в семь раз превышают доходы страны.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!