Beispiele für die Verwendung von "sla" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle51 sla8 andere Übersetzungen43
In the Service level agreement field, select the SLA that you want to assign. В поле Соглашение об уровне обслуживания выберите SLA, которое нужно назначить.
A service level agreement (SLA) is an agreement between a service company and a service customer. Соглашение об уровне обслуживания (SLA) - это договор между обслуживающей компанией и обслуживаемым клиентом.
When you close a case, the service level agreement (SLA) associated with the case is also closed. При закрытии обращения также закрывается соглашение об условиях обслуживания (SLA), связанное с обращением.
Select the service agreement that you want to apply the SLA to, and then click Edit on the Action Pane. Выберите соглашение на обслуживание, к которому нужно применить SLA, и щелкните Правка в разделе Панель операций.
When a service order is moved to a stage that stops time recording against the SLA for the service order. Заказ на обслуживание перешел на стадию, где отсчет времени по условиям SLA для заказа на обслуживание прекращается.
In an SLA, the customer agrees to a minimum response time based on when the service company records the issue and when the issue is resolved. В SLA с клиентом согласовывается минимальное время отклика с учетом интервала между моментом регистрации проблемы в обслуживающей компании и моментом ее решения.
An SLA enforces a standard level of service that is offered to customers, and also makes it transparent to a service company when a service job should be completed. SLA устанавливает стандартный уровень обслуживания, предлагаемый клиентам, а также делает прозрачным для обслуживающей компании срок выполнения задания по обслуживанию.
When you create a new service order for a service agreement that an SLA is assigned to, the time interval for the delivery of the service is initiated, and the system starts to track the delivery time. При создании нового заказа на обслуживание в рамках соглашения на обслуживание, которому назначено SLA, инициируется интервал поставки услуги и система начинает отслеживать время поставки.
Virus detection and blocking SLA Соглашение об уровне обслуживания относительно обнаружения и блокировки вирусов
What is the standby datacenter activation SLA? Что такое соглашение об уровне обслуживания по активации резервного центра обработки данных?
Track time on a service order against an SLA Отслеживание времени в заказе не обслуживание в соответствии с соглашением об условиях обслуживания
The SLA is applied directly to a service agreement. Соглашение об условиях обслуживания применяется непосредственно к соглашению на обслуживание.
You can review the current SLA status in the bugs dashboard. Текущий статус исправления вы можете просмотреть в панели ошибок.
Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. В долине произошли ожесточенные бои между силами ОАС и нападавшими.
Select the service level agreement (SLA) that is associated with the customer. Выберите соглашение об уровне обслуживания, связанное с клиентом.
Service orders that you create automatically are not attached to an SLA. Заказы на обслуживание, созданные автоматически, не присоединяются к соглашению об условиях обслуживания.
They identify the locations to be used and the required recovery SLA targets. Они определяют используемые местоположения и необходимые цели для соглашения об уровне обслуживания по восстановлению.
The SLA goals for the site resilience solution must be well understood and documented. Необходимо изучить и задокументировать цели соглашения об уровне обслуживания для решения по обеспечению устойчивости сайта.
A strategy for testing the solution must also be established and factored into the SLA. Стратегия проверки решения должна быть установлена и учтена в соглашении об уровне обслуживания.
She verifies that the actual case time did not exceed the timeframe that was estimated in the SLA. Она проверяет, что фактическое время обращения не превысило временные рамки, предусмотренные в соглашении об условиях обслуживания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.