Usage examples of "slight difference" in English with translation to Russian

<>
While it was noted that recital 8 merely cited article II, paragraphs (1) and (2), it was considered that the citation was not helpful because it did not show the slight differences that existed among the different language versions, which were partly the reason for the differences in interpretations of the phrase “agreement in writing”. Хотя было отмечено, что в пункте 8 всего лишь цитируется текст пунктов 1 и 2 статьи II, было сочтено, что такое цитирование не является полезным, поскольку оно не отражает незначительных различий, которые существуют между вариантами на различных языках, что и отчасти является причиной различий в толковании выражения " письменное соглашение ".
We had a slight difference of opinion. У нас было лёгкое расхождение во мнении.
Maybe one slight difference: we can train rats at a fifth of the price of training the mining dog. Возможно с небольшим отличием - мы можем обучать крыс в 5 раз дешевле, чем мы обучаем собак.
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
Slight inattention can cause a great disaster. Небольшое невнимание может привести к большой беде.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
I have a sore throat and a slight fever. У меня болит горло и небольшая температура.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
Mary made a slight motion with her head. Мэри сделала лёгкое движение головой.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
I have a slight cold. У меня небольшая простуда.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
She has a slight headache У нее немного болит голова
I hope you have brains enough to see the difference. Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
It’s nice that the French and even the Americans only have a slight advantage over us. Приятно, что преимущество французов и даже американцев над нами является минимальным.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
But there has been only a slight shift in the age of menarche (the first period) over the past four decades. Но было только небольшое смещение в возрасте менархе (первая менструация) на протяжении последних четырех десятилетий.
You'll see the difference. Ты увидишь разницу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!