Exemples d'utilisation de "slightly" en anglais

<>
Their marketing is slightly different. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Only the style varies slightly. Только фасон несколько иной.
And slightly more complex things appear. И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
The paper's slightly psychic. Бумага слегка телепатическая.
Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly. Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал.
You went from a slightly above average operative to a living legend. Ты превратился из оперативника, несильно выше среднего, в живую легенду.
You can see this in the Russian state media’s enthusiastic and oft-repeated coverage every time an international leader praises, however slightly, Moscow’s involvement in the North Korean crisis. Это видно по тому, как российские государственные СМИ с восторгом (а зачастую и по нескольку раз) сообщают о каждом случае, когда какой-нибудь международный лидер хвалит (пусть даже и вскользь), Москву за участие в разрешении северокорейского кризиса.
But it slightly bores me. Но мне это немного наскучило.
Other countries adopted slightly different models. Остальные страны приняли несколько иные модели.
WTI hits resistance slightly below 60.00 WTI нашла сопротивление чуть ниже 60.00
WTI obtains a slightly positive bias WTI получает слегка позитивные настроения
WTI finds support slightly above 47.00 WTI находит поддержку незначительно выше 47.00
Here it's slightly logged. Здесь это немного заблокировано.
The electrical conductivity values have increased slightly. Значения электропроводности несколько увеличились.
EUR/USD finds resistance slightly below 1.1045 EUR/USD находит сопротивление чуть ниже 1,1045
Tonight, the buzzers are all slightly disparaging. Сегодня вечером, наши сигналы все слегка унизительные.
The unemployment rate, at 5.6 percent, was up alone slightly. Уровень безработицы, составляющий 5,6%, вырос совсем незначительно.
I might have overbooked slightly. Кажется, я продал немного больше мест, чем их есть.
GBP/JPY finds support slightly below 176.00 GBP/JPY получила поддержку несколько ниже 176,00
The situation is only slightly better in science. Ситуация только чуть лучше в науке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !