Exemplos de uso de "несколько" em russo

<>
Только несколько предпринимателей "сделали это". Only a few entrepreneurs "make it."
Мы провели тест несколько раз. We ran the blood test several times.
В гараже несколько мусорных мешков. There's some garbage bags in the garage.
Параметры Авторизации кредитных карт (несколько) Credit card authorizations parameters (multiple)
Сегодня существует несколько сходная динамика: Today, a somewhat similar dynamic exists:
Он определяет волатильность несколько иначе. Bollinger bands display the volatility in a slightly different way.
Я думаю, есть несколько причин. I think there's a couple of things.
Конечно, это уже несколько сложнее. And that would be - of course that gets a little more complicated.
Но с точки зрения предпринимателей, все выглядит несколько иначе. But from businesses’ perspective, things look rather different.
Советы нанесли на карту несколько американских городов в масштабе 1: 10 000. The Soviets mapped a handful of American cities at a scale of 1:10,000.
Через несколько дней после Монголии самолет Клинтон приземлился во Вьентьяне, столице Лаоса – страны, на долю которой пришлось более 580 000 американских бомбардировок во время Вьетнамской войны. Клинтон протестовала против этой войны, когда училась в университете. Afew days after Mongolia, Clinton’s plane touched down in Vientiane, the capital of Laos, a country that saw more than 580,000 bombing runs by the United States during the Vietnam War, a war that Clinton protested in college.
Тут Ливан, несколько дней назад. You have Lebanon that just - a few days ago.
Для этого есть несколько причин. There are several reasons.
У тебя есть несколько книг. You have some books.
Найдено несколько иерархий общих папок Multiple public folder hierarchies found
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее. The problems of the small investor are somewhat more difficult.
Остальные страны приняли несколько иные модели. Other countries adopted slightly different models.
Еще несколько других полезных советов: A couple of other handy things you may want to know:
Казалось, все это несколько преждевременно. It seemed a little premature.
Впервые за несколько десятилетий говорить на украинском языке стало модно. For the first time in decades, speaking Ukrainian is seen as fashionable rather than backward.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.