Exemples d'utilisation de "slip number" en anglais

<>
The packing slip number and ship date are displayed on this tab. На этой вкладке показаны номер отборочной накладной и дата отгрузки.
The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number. Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной.
In the Product receipt field, enter the packing slip number, and then click OK. В поле Поступление продуктов введите номер отборочной накладной и нажмите кнопку ОК.
A deposit slip transaction that was reversed is posted by using the same deposit slip number as the original deposited payment. Реверсированная проводка по бланку депозита разносится с использованием того же номера бланка депозита, что и для исходного депонированного платежа.
Register a disbursement slip in AX 2012 R3 for the return transaction, and then specify the disbursement slip number during the return transaction at the POS. Регистрация кассового ордера в AX 2012 R3 для проводки по возврату с последующим указанием номера кассового ордера во время проводки по возврату в POS.
You must clear the Process as a return in the same shift check box in the Retail parameters form to process return transactions by specifying the disbursement slip number or by automatically creating a disbursement slip. Необходимо снять флажок Обработать как возврат в ту же смену в форме Параметры розничной торговли, чтобы обрабатывать проводки по возврату путем указания номера расходного ордера или автоматического создания расходного ордера.
When the deposit slips are printed, the deposit slip number is entered in the Deposit slip field on the Payment tab in the Journal voucher form for the lines that are included on a deposit slip. При печати бланка депозита его номер для строк, включенных в бланк депозита, вводится в поле Бланк депозита на вкладке Платеж в форме Ваучер журнала.
As part of the process for posting packing slips, the packing slip reference number from the customer’s shipping documents can be associated with the order lines. В процессе разноски отборочных накладных ссылочный номер отборочной накладной из отгрузочной документации клиента можно связать с другими строками заказа.
You can update the details of letters of credit and import collections, post a corresponding packing slip, and assign a shipment number. Можно обновить сведения аккредитивов и импортных инкассо, разнести соответствующую отборочную накладную и назначить номер отгрузки.
When you post a packing slip, you can specify the shipment number to map the shipment with the delivery. При разноске отборочной накладной можно указать код отгрузки, чтобы сопоставить отгрузку с поставкой.
Enter information in the Paper length, Check start position, and Number of slip copies fields to determine the position of the default check format on the page. Введите данные в поля Высота страницы, Отступ сверху для чека и Число квитанций для определения положения формата чека по умолчанию на странице.
I left the office number and my cell on the return slip. Я оставила номер офиса и сотового, чтобы он перезвонил.
If this check box is selected, you must register one serial number for each item on the packing slip or invoice. Если этот флажок установлен, необходимо зарегистрировать один серийный номер для каждой номенклатуры в отборочной накладной или накладной.
Specify that serial numbers are printed on packing slips and invoices by selecting the Serial number check box on the Invoice and Packing slip tabs. Укажите, чтобы серийные номера печатались в отборочных накладных и накладных, установив флажок Серийный номер на вкладках Накладная и Отборочная накладная.
There is a school of investment thinking that advocates acquiring shares in the number-two or -three company in a field because "these can go up to number one, whereas the leader is already there and might slip." В теории инвестирования существует школа, обосновывающая приобретение акций компаний, которые занимают вторую-третью строчку в списке (в своей области), поскольку «они могут подняться до положения компании "номер один", тогда как лидер уже достиг этого и может подремывать».
If the serial number becomes available, you can update the invoice or packing slip. Если серийный номер становится доступным, можно обновить накладную или отборочную накладную.
If a serial number is not available, you can mark it as unreadable and post the packing slip. Если серийный номер недоступен, можно отметить его как нечитаемый и разнести отборочную накладную.
If you select the Serial number field, the serial numbers are synchronized to the inventory transactions on the intercompany purchase order lines when you post the packing slip of the intercompany sales order. Если выбрано поле Серийный номер, серийные номера синхронизируются со складскими проводками в строках внутрихолдингового заказа на покупку, когда выполняется разноска отборочной накладной внутрихолдингового заказа на продажу.
He has written a number of exciting detective stories. Он написал ряд захватывающих детективов.
I was trying to follow her, but she gave me the slip. Я пытался проследовать за ней, но она ускользнула.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !