Usage examples of "smoking" in English with translation to Russian

<>
He decided to quit smoking. Он решил бросить курить.
You should refrain from smoking. Ты должен воздерживаться от курения.
Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking. До свидания, мистер Найт, спасибо, что покурили.
No flicking, no teleporting, no smoking out - oh, and. Нет щелчкам, нет телепортации, нет выкуриванию ах, да.
Ron, have you been smoking pot again? Рон, ты что, опять курнул?
Would you mind me smoking here? Вы не возражаете, если я закурю?
And the drops were smoking in the frozen ground? И капли крови дымились на замерзшей земле?
I tried smoking 'em once. Я как-то пытался её закоптить.
Except for products fully treated by salting, smoking, drying or sterilization. За исключением продуктов, подвергшихся полной обработке путем соления, копчения, сушки или стерилизации.
One of my clients just called and said that Their sabre printer started smoking And caught on fire. Мне позвонил клиент и сказал, что его принтер от Сэйбер вдруг задымился, а потом загорелся.
We're smoking all over you. Мы тебя всю обкурили.
He renounced smoking and drinking. Он бросил пить и курить.
Smoking has affected his health. Курение отразилось на его здоровье.
It's too damn hot for a smoking. Чёртова жара - и не покуришь.
Turns out I had been smoking the emotional crack pipe and I needed to take a drastic 12 steps back to recovery. Оказывается, я выкурила трубку эмоционального падения и теперь мне необходимо сделать 12 решительных шагов к выздоровлению.
They only think about smoking and drinking wine. Только и думают как бы курнуть да выпить вина.
The nun was smoking in her cell! Монахиня в келье закурила!
The smoking gun is supposedly the €400 billion annual shortfall relative to 2007. «Дымящийся ствол» предположительно равен 400 млрд евро ежегодного дефицита по отношению к 2007 году.
The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens. Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ.
You need to stop smoking. Тебе нужно бросить курить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!