Exemples d'utilisation de "snafu" en anglais

<>
Credit card snafu at the hotel. Путаница с кредитной картой в отеле.
That was just a credit card snafu, honey. Просто была путаница с кредиткой, дорогая.
There was a little snafu in the steam room. Произошла небольшая путаница в паровой комнате.
Jack, that little snafu with the solar panels is costing me $20,000 a day. Джек, маленькая путаница с солнечными панелями стоит мне 20 000 в день.
I'm sure there was just a snafu along the way To approving the paperwork. Я уверен, это просто путаница в процессе подтверждения документов.
I know there were a few snafus, but. Я знаю, что там было много путаницы, но.
November 9, 1989, was one of those rare moments when irony reigned, because East Germany's bureaucratic socialism died as it had lived - with a bureaucratic snafu. День 9 ноября 1989 года был одним из таких редких моментов, когда царствовала ирония, потому что бюрократический социализм Восточной Германии умер так же, как и жил - с бюрократической неразберихой.
But it’s the sort of miscommunication that has become all too common in Tillerson’s understaffed State Department. (Tillerson also snubbed the head of the African Union in a scheduling snafu last month.) Но случаи такого рода недопонимания стали слишком распространенным явлением в Госдепартаменте, испытывающем нехватку кадров (Тиллерсон аналогичным образом унизил главу Африканского союза, допустив в прошлом месяце серьезную оплошность в планировании).
(In a weird voting machine snafu, Burundi, one of the sponsors of the resolution, was unable to cast a vote as were Kyrgyzstan and the Comoros, so the final “yes” vote may be higher.) (В связи со странными неполадками в аппаратах для голосования республика Бурунди, одна из сторонников резолюции, не смогла проголосовать, так же как и Киргизия и Коморские острова, поэтому окончательное число голосов «за», возможно, могло быть выше.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !