Exemplos de uso de "soaked gelatine" em inglês com tradução para o russo

<>
Some kind of gelatine. Что-то вроде желатина.
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish. Я вступил в лужу, теперь мои туфли совершенно промокли и "чавкают".
I got soaked boating down river. Я вымок, сплавляясь вниз по реке.
Rakfisk is a product of very different, poverty-stricken times in Norway when, pre-refrigeration, fish was soaked in airtight barrels of water and salt in autumn. Ракфиск - это норвежский продукт из совершенно других времен, времен бедности, когда, еще до появления холодильников, рыбу осенью замачивали в герметически закрытых бочках с соленой водой.
Roberts explained that when mankind first discovered agriculture and wanted to modify variations of plants and get a desired trait, we crossed hundreds of plant genes, treated them to high doses of radiation, or even soaked them in chemicals to induce genetic mutations. Он объяснил, что когда человечество занялось сельским хозяйством и захотело модифицировать разновидности растений в целях получения желаемых свойств, оно скрестило сотни генов этих растений, подвергало их высоким дозам радиации и даже вымачивало в химикатах, дабы вызвать генетические мутации.
I walked in and there was Da in his pyjamas, pished, soaked to the skin, chucking buckets of water out the window to stop a couple of cats screwing, 'cause it was keeping him awake. Я зашла туда и увидела отца в пижаме, пьяного, промокшего до нитки, швыряющего ведра с водой в окно, чтобы прогнать пару орущих кошек, потому что они не давали ему спать.
Yeah, remove the turpentine, reveal the blood soaked into the concrete. Да, удаляем скипидар, и видим кровь, впитавшуюся в бетон.
So here we are in the hot sun, the Queen is dead in a crater, and all around, the ground is soaked with piss. Вот мы и здесь, под палящим солнцем, Королева погибла в кратере, который, как и все вокруг, в моче.
My jacket is partially soaked in pork fat, ma 'am. Мой пиджак частично пропитался свиным жиром, мэм.
Blood soaked into the wood, and we found a slug. Кровь пропитало дерево, и мы нашли пулю.
I'm soaked in Grounder blood. Я по горло в крови землян.
So getting soaked to the skin, just to tick a bird off your list isn't crazy? Разве не сумасшествие, вымокнуть до нитки, чтобы просто вычеркнуть птицу из списка?
I measured the amount of blood that soaked into his tracksuit from the wound and compared it to the blood still present in his body, post-mortem. Я измерил количество крови из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно.
After the gym, he came home, ate, soaked in an Epsom bath, went to bed. После зала, он вернулся домой, поел, насладился ванной и лёг спать.
And I have soaked it in honey overnight. И я мариновал её в мёде всю ночь.
How she took your trust and soaked it in gasoline and set it on fire. Как она взяла твое доверие, облила бензином и сожгла в огне.
And the only thing I had to comfort me while the doc took the bullets out was a washcloth soaked in cognac and thoughts of what I would take from you the next time I had the chance. И единственное, что помогало мне, пока врач вынимал пули, это тряпка, смоченная в коньяке и мысли о том, чего я тебя лишу когда предоставится возможность.
He beat his anvil and the waves grew ever taller, soaked the boats, and one went down, heavy with water. Он бил в свою наковальню, и волны становились всё выше, накрывая корабли, и один пошел ко дну под тяжестью воды.
I woke up soaked in sweat. Я проснулся в прекрасном настроении.
Her bedclothes are soaked with sweat, and there are fresh bite marks inside her mouth, indicating violent seizures. Ее постельное белье пропитано потом, и в наличии свежие укусы внутри ее рта, свидетельствующие о насильственных судорожных припадках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!