Exemples d’usage de "sous chef" en anglais avec traduction en russe

<>
Sous Chef, Lee Hee Joo. Су-шеф, Ли Хи Джу.
Sous Chef, Geum Suk Ho. Су-шеф, Кым Сок Хо.
Never let him be sous chef. Никогда не позволяй ему быть помощником повара.
Oh, I am Bree, your humble sous chef. Я Бри, ваш покорный су-шеф.
I am the sous chef of The Ritz. Я помощник шеф повара в Ритц.
Oh, so you'll be the sous chef. А, так значит, ты - су-шеф.
I just worked my way up to sous chef, though. Я сейчас на пути, чтобы стать су-шефом.
Yeah, thank you so much for being my sous chef today. Да, спасибо, что согласилась побыть моим поваренком сегодня.
I could call my sous chef and she could cover for me. Я могу позвонить своему заместителю и она меня подменит.
See, she's uptight, right, and he's this unpredictable sous chef. Короче, она такая чопорная, он - непредсказуемый су-шеф.
And, Marshall, I was thinking you could be our chef de cuisine and I could be your sous chef. И, Маршалл, я подумала ты мог бы стать нашим шеф-поваром, а я могла бы быть твоим помощником.
I mean, Phil's a fine sous chef, but he is not equipped to do a fraction of what you do. Фил хороший су-шеф, но он не подготовлен делать и часть того, что делаешь ты.
And sous chef James. И су-шеф Джеймс.
Well, the will stipulates that if after a period of two years from the date of death no heir appears, Gusteau's business interests will pass to his sous chef. В завещании оговаривается, что если в течение двух лет после смерти не объявится наследник, то доля Гюсто в ресторане переходит к сушефу.
Disagreements between a chef and his sous are not uncommon. Разногласия между шефом и его су-шефом не такая уж и редкость.
Would you tell the head chef that it was very delicious? Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно?
Give him 40 sous and send him away. Дай ему 40 су и пусть проваливает.
On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples. За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками.
20 sous for the bed. 20 су за кровать.
Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones. Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !