Exemples d'utilisation de "souvenir programme" en anglais

<>
The texts in the manuals are so out of date that they no longer agree with the delivered programme version. Тексты в справочнике так устарели, что не совпадают с поставленной версией программы.
Are there any souvenir shops here? Тут где-нибудь есть какой-либо магазин сувениров?
The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet. Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия.
Is there a souvenir shop in the hotel? Есть ли в гостинице сувенирный магазин?
The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer. В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену.
What will we leave as a souvenir, after two billion euros of military spending? Что мы оставим на память о себе, потратив два миллиарда евро на военные расходы?
By sending us back the card you can try out the programme package for two weeks. Наш пакет программ Вы можете бесплатно испытывать две недели, если Вы вышлете карточку обратно.
You can look through the assortment of souvenir items in the price sheets. С ассортиментом сувенирной продукции Вы можете ознакомиться в прейскурантах, а также в каталоге.
Should we deliver our programme on discs or CD? Поставить нашу программу на дискетах или CD?
Stranger, a portrait with the Sphinx as souvenir? Благородный чужестранец, не желаете ли портрет со сфинксом?
Complete setting up of all work places and programme installation. Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
Don't miss your chance at a fine souvenir, boys, authentic heathen hair tufts. Не упустите шанс купить такой сувенир, парни, настоящие волосы дикаря.
The ordered handbooks are unfortunately only available for delivery complete with the programme. Заказанные справочники могут, к сожалению, быть поставлены в комплекте с программой.
Did you really think I'd trade my ship without taking a souvenir? Ты действительно думаешь, что я продал корабль не оставив сувенира на память?
Representative required for a selected programme with high commissions. Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных.
I'm going to have the two pieces framed as a souvenir of the saddest moment of my life. Я сделаю из обоих сувенир, как память о самом грустном моменте в моей жизни.
According to Hackapp’s message on Twitter, the vulnerability was found two days ago, on Saturday, and a script programme was then written for it in order to collect the passwords. Согласно сообщению пользователя Hackapp в Twitter, уязвимость была обнаружена два дня назад, в субботу, и к ней написана скриптовая программа для подбора паролей.
Found the souvenir shop, sir. Обнаружили сувенирную лавку, сэр.
She is currently responsible for the Development of Rural Districts Programme. В настоящее время она отвечает за Программу развития сельских районов.
Yeah, I know, but there's a reason Why it was sitting collecting dust In front of a souvenir shop, all right? Да, знаю, но должна быть причина по которой она стояла и пыль собирала перед сувенирной лавкой, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !