Exemples d'utilisation de "spill" en anglais avec la traduction "проливаться"

<>
Good, nothing to spill or break. Хорошо, нечему проливаться и ломаться.
You stay at home, you watch our blood spill on television. Вы смотрите по телевизору, как проливается наша кровь.
It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky. Она проливалась мне на руки и делала их липкими.
So some of it must spill off the leather, like the water spilling off my table. Так что часть его проливается, как вода с моего стола.
And your brains will spill out and I'll throw my head back and I'll laugh! И ваши мозги будут проливаться, и я откидываю голову назад и я засмеюсь!
The Special Rapporteur was shocked to see the port of Deliah where, at the time of his visit, the sea was covered by the thick carpet of the oil spill preventing fisherfolk from returning to work. Специальный докладчик был шокирован ситуацией в порту Делия, в котором во время его посещения море было покрыто толстым слоем пролившейся нефти, из-за чего рыбаки были лишены возможности возобновить свой промысел.
Every hotel has its spilled blood. Во всех отелях проливалась кровь.
Innocent bloo spilled in god's name. Невинная кровь проливается во имя Господа.
But in a war, blood gets spilled. Но на войне проливается кровь.
Yeah, and now it's spilling over into mine. Точно, оно даже на меня уже проливается.
Running pumps the heart faster, and more blood is spilled. Бег учащает сердцебиение, и больше крови проливается.
It's never their blood that's spilled though, is it? Проливается не их кровь, так?
They say that man's seed cannot be spilled in vain. Говорят что семя мужчины не может проливаться напрасно.
It is our blood which is being spilled, our people who are dying. Проливается наша кровь, наши люди умирают.
You they remain in house, watch like the blood in the television is spilled. Вы смотрите по телевизору, как проливается наша кровь.
So some of it must spill off the leather, like the water spilling off my table. Так что часть его проливается, как вода с моего стола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !