Usage examples of "проливаться" in Russian with translation to English

<>
Хорошо, нечему проливаться и ломаться. Good, nothing to spill or break.
Говорят что семя мужчины не может проливаться напрасно. They say that man's seed cannot be spilled in vain.
И ваши мозги будут проливаться, и я откидываю голову назад и я засмеюсь! And your brains will spill out and I'll throw my head back and I'll laugh!
Проливается не их кровь, так? It's never their blood that's spilled though, is it?
Но на войне проливается кровь. But in a war, blood gets spilled.
Во всех отелях проливалась кровь. Every hotel has its spilled blood.
Невинная кровь проливается во имя Господа. Innocent bloo spilled in god's name.
Проливается наша кровь, наши люди умирают. It is our blood which is being spilled, our people who are dying.
Точно, оно даже на меня уже проливается. Yeah, and now it's spilling over into mine.
Бег учащает сердцебиение, и больше крови проливается. Running pumps the heart faster, and more blood is spilled.
Вы смотрите по телевизору, как проливается наша кровь. You they remain in house, watch like the blood in the television is spilled.
Она проливалась мне на руки и делала их липкими. It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky.
Так что часть его проливается, как вода с моего стола. So some of it must spill off the leather, like the water spilling off my table.
Специальный докладчик был шокирован ситуацией в порту Делия, в котором во время его посещения море было покрыто толстым слоем пролившейся нефти, из-за чего рыбаки были лишены возможности возобновить свой промысел. The Special Rapporteur was shocked to see the port of Deliah where, at the time of his visit, the sea was covered by the thick carpet of the oil spill preventing fisherfolk from returning to work.
И, конечно же, кровь будет проливаться до тех пор, пока продолжается война, при этом счет за медицинскую помощь и нетрудоспособность составляет более $600 миллиардов (по сегодняшней стоимости). And, of course, the bleeding will continue as long as the war continues, with the health care and disability bill amounting to more than $600 billion (in present-value terms).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!