Exemples d'utilisation de "spinning" en anglais avec la traduction "вращаться"
Traductions:
tous228
вращаться87
вращать34
плести9
кружиться6
вращение5
спиннинг5
прясть4
вертеться4
прядильный4
закручивать3
раскрутка1
autres traductions66
Polarised light, spinning rooms, multiple screening.
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ.
They can be spinning hundreds of times a second.
Они могут быстро вращаться: сотни оборотов в секунду.
And we're just on this tiny, spinning ball of Clay.
А мы на этом маленьком и вращающемся шарике из материи.
And suddenly it will flip, and start spinning the opposite direction.
И внезапно направление вращения перекинется на противоположное.
And for all of you, you'll see it probably spinning this direction.
Скорее всего, вам всем видно вращение в этом направлении.
Sometimes it was even spinning around twice counterclockwise, once clockwise and peck the key twice.
Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке.
This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe.
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной.
To have a critically spinning black hole, you need a lot of angular momentum, so.
Чтобы получилась быстро вращающаяся черная дыра, был бы нужен значительный момент вращения, поэтому.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
But Thorne's haloed, spinning black hole and galaxy-spanning wormhole are not just metaphors.
Однако сияющие и вращающиеся черные дыры Торна, а также пространственно-временные тоннели размером с галактику не являются просто метафорами.
This propeller - when it's spinning very, very rapidly, all you see is the central hub.
Когда он вращается достаточно быстро, то все, что вы видите, - это его центральную часть.
But in fact, those molecules are spinning at the rate of about a million revolutions per second;
Но в действительности молекулы вращаются со скоростью около миллиона оборотов в секунду.
Of course I can use this power for example for nice spinning - we call it "helicopter moves."
Эту силу я могу использовать, например, для вращения волчком - мы это называем вертолётом.
I need a witness in case her head starts spinning around or if she turns into a she-wolf.
Мне нужен свидетель на случай, если её голова начнёт вращаться по кругу, или оно превратиться в волчицу.
It also has an accelerometer, which will monitor whether Baumgartner’s body is spinning and if so, how fast.
Там также имеется датчик перегрузок, показывающий, вращается тело Баумгартнера или нет, и если вращается, то насколько быстро.
She generated a flat, multicolored ring — a stand-in for the accretion disk — and positioned it around their spinning black hole.
Она создала плоское многоцветное кольцо — дублер аккреционного диска — и расположила его вокруг придуманной ими вращающейся черной дыры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité