Exemples d’usage de "spun" en anglais avec traduction en russe

<>
Things have spun out of control this time. Вещи сегодня выходят из-под контроля.
I spun off a couple of times. Вылетал пару раз.
I spun around and saw a man charging at us. Я обернулась и увидела мужчину, который целился в нас.
I think we spun around twice. Потом нас дважды развернуло.
But corruption has spun out of control, and now threatens both China’s stability and the Communist Party’s legitimacy. Однако коррупция вышла из-под контроля и теперь угрожает стабильности Китая и легитимности Компартии.
Spun me around like a top. Обвёл меня вокруг, как волчок.
The dining room table spun in a counterclockwise direction? Обеденный стол двигался против часовой стрелки?
This is the dragline spun by scytodes, the spitting spider. Вот нить, которую выплевывает паук вида Scytodes, плюющий паук.
By then EMC had spun out VMware as its own company. В этот момент EMC поддерживала фирму VMware как свою собственную.
And he took advantage of you, and then everything spun out of control. И он воспользовался тобой, и после этого все вышло из под контроля.
I would have spun Lloyd around if he was in front of me. Я бы и Ллойда начал тискать, окажись он рядом.
His hair is fine and silky, as if spun by a fabulous spider. Его волосы красивые и шелковистые, как будто их сплел сказочный паук.
I thought we'd already spun the suspect bottle to Dr. Hubby himself. Я думала, что мы уже включили в число подозреваемых доктора Хабби собственной персоной.
My left leg got caught up in the wheel well - spun it around. Левая нога застряла в колесе - прокрутилась в нём.
He spun that into a career as an expert witness specializing in DNA evidence. Он построил на этом карьеру свидетеля-эксперта в области ДНК-улик.
Franklin's team wrote new rendering software based on these equations and spun up a wormhole. Члены команды Франклина разрабатывали новые программы на основе полученных уравнений и раскручивали пространственно-временной тоннель.
To succeed, he must bring a bureaucracy that has spun somewhat out of control back in line. Для успеха ему нужно укротить бюрократию, которая слегка вышла из-под контроля.
This is the comparison of the toughness of the dragline spilk spun by 21 species of spiders. Это сравнение прочности шелка для перемещений у 21 вида пауков.
So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there. Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.
I have to admit that my brain spun a bit on Jared’s percent of a percent observation. Должен признать, что мой мозг немного закипел от процентного измерения процента Джареда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !