Exemples d’usage de "ssl certificate" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous22 сертификат ssl9 autres traductions13
Step 6: Configure an SSL certificate Шаг 6. Настройте SSL-сертификат
This information will be included with the SSL certificate. Эта информация будет включена в SSL-сертификат.
These domains will be used to create the SSL certificate request. Эти домены будут использоваться при создании запроса SSL-сертификата.
An SSL certificate that contains or matches the host name entry. SSL-сертификат, содержащий запись имени узла или соответствующий ему.
Add any additional domains you want included on the SSL certificate. Добавьте все дополнительные домены, которые необходимо включить в SSL-сертификат.
Servers using the same SSL certificate can decrypt the client authentication cookie. Серверы, использующие тот же SSL-сертификат, могут расшифровать файл cookie для проверки подлинности клиента.
On the complete pending request page, specify the path to the SSL certificate file and then click OK. На странице выполнения ожидающего запроса укажите путь к файлу SSL-сертификата и нажмите ОК.
The following steps show you how to configure an SSL certificate from a third-party certificate authority (CA): Следующие шаги описывают, как настроить SSL-сертификат от стороннего центра сертификации (ЦС):
From each accepted SMTP domain, Analyzer tries to collect the SSL certificate that is associated with the particular domain. Для каждого обслуживаемого домена SMTP анализатор пытается получить SSL-сертификат, связанный с определенным доменом.
Obtain and import an SSL certificate with the fully qualified domain name(s) (FQDN) of the Office Online Server server. Получите и импортируйте SSL-сертификат с полными доменными именами сервера Office Online Server.
To more carefully review hardware, software, account and permissions requirements, SSL certificate requirements, and object limits for Azure AD Connect, read Prerequisites for Azure Active Directory Connect. Более подробно ознакомиться с требованиями к оборудованию, программному обеспечению, учетным записям, разрешениям и SSL-сертификатам, а также с ограничениями на объекты для Azure AD Connect можно в статье Необходимые условия для Azure AD Connect.
If you need more information about setting up HTTPS for your callback URL, check out the Getting Started guide from Let's Encrypt and the SSL Certificate Installation instructions from Digicert. Если вам нужна дополнительная информация о настройке HTTPS для URL обратного вызова, изучите руководство по началу работы от Let's Encrypt и инструкции по установке SSL-сертификата от Digicert.
Beginning with Exchange 2016, all native Exchange clients use the HTTP protocol to connect to a designated service, with HTTP cookies provided to the user at log in which are encrypted using the Client Access services SSL certificate. Начиная с Exchange 2016, все собственные клиенты Exchange используют протокол HTTP для подключения к назначенной службе, а файлы cookie HTTP, предоставляемые пользователю при входе, шифруются с помощью SSL-сертификата служб клиентского доступа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !