Exemples d'utilisation de "standard feature" en anglais

<>
The standard will feature nomenclature, codification and text definition for each meat cut. Стандарт будет содержать классификацию, кодирование и тексты определений по каждому мясному отрубу.
New Zealand believes that an additional protocol, together with a comprehensive safeguards agreement, form the contemporary verification standard and should always feature as a condition in new supply arrangements. Новая Зеландия считает, что дополнительный протокол в комплексе с соглашением о всеобъемлющих гарантиях образуют современный стандарт контроля и что их подписание должно всегда быть одним из условий при заключении новых соглашений о поставках.
The double standard that underlies this hypocrisy, however, is an inevitable feature of international human rights law. Однако двойной стандарт, лежащий в основе этого лицемерия, является неизбежной характеристикой международного закона о правах человека.
Document Fingerprinting is a Data Loss Prevention (DLP) feature that converts a standard form into a sensitive information type, which you can use to define transport rules and DLP policies. Отпечатки документов — функция защиты от потери данных, которая обеспечивает преобразование стандартной формы в тип конфиденциальных сведений, который можно использовать для определения правил транспорта и политик защиты от потери данных.
You’ll receive new feature updates a minimum of two weeks before customers in the Standard release program. Вы будете получать обновления функций по крайней мере на две недели раньше, чем пользователи программы Стандартный выпуск.
The feature has been removed in Microsoft Dynamics AX 2012 and replaced by the standard EU sales list transfer. Функция удалена в Microsoft Dynamics AX 2012 и заменена стандартным перемещением отчета ЕС по НДС.
The feature remains in Microsoft Dynamics AX 2012 but will be fully integrated with standard Microsoft Dynamics AX document handling in the next version of the product. Функция остается в Microsoft Dynamics AX 2012, но будет полностью интегрирована со стандартной обработкой документов Microsoft Dynamics AX в следующей версии продукта.
To enable this feature for a new formula, change the formula setting under the Consumption calculation group from Standard to Step for the applicable ingredient. Чтобы включить эту функцию для новой формулы, измените для применимого ингредиента настройку формулы в разделе Группа расчета потребления со значения Стандартно на значение Ступенчато.
The potentially fatal flaw in Obamacare is the very same feature that appeals most to its supporters: the ability of even those with a serious preexisting health condition to buy insurance at the standard premium. Потенциальный роковой недостаток «Обамакера» является одновременно и тем самым достоинством, которое привлекает большинство её сторонников: реформа дает возможность людям, которые уже имеют серьезные заболевания приобрести медицинское страхование за стандартную цену.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature. Это не ошибка, это недокументированная особенность.
Renter must meet standard age, driver and credit requirements. Арендатор должен соответствовать стандартным требованиям к водителю, его возрасту и платежеспособности.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
The merchandise must meet the standard of the samples. Товар должен соответствовать образцам.
The most important feature of all games is that they are governed by rules. Самая важная черта всех игр - они все имеют правила.
That is a standard practice. Это обычная практика.
feature unavailable эта функция недоступна
Is there a standard exhibition stand available? Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
A sociable and friendly waitress happily presents me with a menu, while telling me that “mussels are large filling seeds”, and here it should be noted that the service, in spite of other shortcomings, is the best feature of Palm. Компанейски-позитивная официантка весело презентует меню, рассказывая, что "мидии - сытные большие семечки", и следует заметить: именно сервис, несмотря на отдельные недочеты, - самая позитивная сторона Palm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !