Exemples d'utilisation de "straight piecework" en anglais

<>
Look that if you continue like this, not only do you lose the piecework but you go under the average and I have to fine you. Смотри, если будешь продолжать в таком духе, не только потеряешь премию, но и уйдёшь ниже среднего, и придётся тебя оштрафовать.
Keep going straight. Идите вперёд.
Piecework should be paid more! Сдельная должна оплачиваться лучше!
Go straight on. Иди прямо.
And pick up a little piecework? И получить плату за арест?
We ought to look the world straight in the face. Нам следует смотреть миру прямо в лицо.
I was able to make 25,000 lire in a month of piecework, 25 cards. По сдельной я тяну 25 000 деталей в месяц, 25 карточек.
He was sitting up straight. Он сидел прямо.
I didn't invent piecework? Я что ли придумал сдельщину?
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" "О,д-да ..Извини, братан." "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого пока ты находишься в больнице!".
We're fed up of hearing good things about piecework, whilst they exploit us! Хватит кормить нас рассказами о сдельщине, пока нас эксплуатируют!
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
I managed to make up 25,000 lire in one month of piecework, 25 notes. По сдельной я тяну 25 000 деталей в месяц, 25 карточек.
The road is straight for over ten miles. Дорога идёт прямо десять миль подряд.
We have to check the piecework. Надо проверить сдельную.
Is the club gay or straight? Это клуб для геев или для натуралов?
Whoever is in favour of the immediate abolishment of piecework, raise your hand! Кто за немедленную отмену сдельщины, поднимите руки!
She couldn't look me straight in the face. Она не могла смотреть мне прямо в глаза.
8 hours of piecework. 8 рабочих часов.
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !