Exemples d'utilisation de "straps" en anglais

<>
These straps are really digging into my shoulders. Эти лямки врезаются в мои плечи.
Leather straps, belts, barbed wire, cords. Кожаными ремешками, ремнями, колючей проволокой, веревкой.
Do you feel the straps cutting into your shoulders? Чувствуете, как лямки врезаются вам в плечи?
I saw some poles and straps. Я видел ремни и жерди.
I want you to feel the straps on your shoulders. Я хочу, чтобы вы почувствовали, как лямки давят вам на плечи.
There's too many buckles and straps. Слишком много ремней и пряжек.
He pulled down the straps on my dress and started kissing my shoulders. Он стянул лямки моего платья и начал покрывать поцелуями мои плечи.
Straps, a towel, a comb, a razor, a knife, candles. Ремни, полотенце, расчёску, бритву, нож, свечи, и ножницы.
But first thing I'll do after I unbuckle the straps, I'll burn this letter. Но первое, что я сделаю, отстегнув лямки, так это сожгу письмо.
Damn it, those horrible shoulder straps always came into my mind. Черт побери, ко мне всегда приходили мне на ум эти ужасные плечевые ремни.
" Belt " means a child restraint comprising a combination of straps with a securing buckle, adjusting devices and attachments; " Ремень " означает детское удерживающее устройство, состоящее из сочетания ременных лямок с пряжкой, устройств регулировки и деталей крепления;
The distance between the tensioning straps shall not exceed 600 mm. Расстояние между натяжными ремнями не должно превышать 600 мм.
If they shoot you down, in war everything is possible, you are to burn this letter before you unbuckle the parachute straps. Если вас собьют, на войне все может быть, вы обязаны сжечь это письмо еще до того, как успеете отстегнуть лямки парашюта.
We can add a strap around the waist between these two straps here. Мы можем добавить ещё один ремень вокруг талии, между этими двумя.
All adjacent straps have a length of at least 250 mm and are arranged hanging down from the upper plate respective to their position at the buckle. Все необходимые лямки должны иметь длину не менее 250 мм и должны свисать с верхней плиты в расправленном положении, соответствующем их расположению в пряжке.
Straps, a towel, a comb, a razor, a knife, candles a pair of scissors. Ремни, полотенце, расчёску, бритву, нож, свечи, и ножницы.
It must be at least equal to 75 per cent of the breaking strength average determined during tests on unabraded straps and not less than the minimum load specified for the item being tested. Она должна составлять не менее 75 % средней прочности на разрыв, определенной при испытаниях на не подвергавшихся трению лямках, и не должна быть меньше минимальной нагрузки, указанной для данного испытываемого элемента.
Hey, mom, make sure my snowboard has step-in bindings and not those lame straps. Эй мам, убедись, что у моего сноуборда есть крепления, а не те жалкие ремни.
In the case of the two straps samples conditioned in conformity with paragraph 7.4.1.1. the breaking load of the strap, determined as prescribed in paragraph 7.4.2. below, shall be not less than 1,470 daN. Для обоих образцов лямок, подвергнутых выдерживанию в соответствии с положениями пункта 7.4.1.1, разрывная нагрузка лямки, определенная в соответствии с предписаниями нижеследующего пункта 7.4.2, должна составлять не менее 1470 даН.
Repackaged pesticide POPs wastes should be fixed with wooden structures and/or straps in sea containers before shipping. Перепакованные отходы СОЗ-пестицидов, помещаемые в контейнеры для перевозки морским транспортом, должны закрепляться внутри них деревянными распорками и/или крепежными ремнями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !