Exemples d'utilisation de "stressed skin wing" en anglais

<>
He highlighted the damage inflicted by growing IP crime and stressed that counterfeiting of P & G products, in particular, posed a danger for the consumer because these products were meant to come into contact with human skin. Г-н Полле обратил внимание на ущерб, связанный с ростом нарушений прав ИС, и подчеркнул, что, в частности, подделка продуктов компании " Проктэр энд Гэмбл " представляет угрозу для потребителей, поскольку эти продукты предназначены для нанесения на кожу человека.
This will protect your skin. Это защитит твою кожу.
He stressed the convenient aspects of city life. Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни.
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
Is it true that men have oilier skin than women? Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин.
"However", stressed Vladimiar Putin, "today is another situation". "Однако", подчеркнул Владимир Путин, "сегодня — другая ситуация".
The bird had a broken wing. У птицы было сломано крыло.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
These bosons, it must be stressed here, are not all such exotic bugs as you might think. Эти самые бозоны, следует подчеркнуть, не все такие экзотические существа, как можно было бы подумать.
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick! Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
“The initiators of these structures”, Romanchuk stressed to Ogonyok, “are not Belarusian businessmen, but Russian companies. "Инициаторами этих схем, - подчеркнул Романчук "Огоньку", - выступают не белорусские бизнесмены, а российские компании.
wing attack атака по краю
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Too stressed Слишком перенапряженные
I’d had plenty of experience flying close wing on another aircraft. Я набрался немало опыта, летая крыло к крылу с другими самолетами.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
"People are very stressed, houses are expensive and so is education, so a lot of people are putting off having a family" says a young executive. "Люди очень перенапряжены, жилье дорогое, также как и образование, и из-за этого многие люди это откладывают", - говорит молодой управленец.
And when Berlin collapsed, Soviet forces sifted through the home office of the German Air Ministry and scored a complete set of TA-183 blueprints and a treasure trove of wing research. А когда пал Берлин, советские войска занялись разбором материалом в немецком Министерстве авиации и обнаружили там полный набор чертежей самолете TA-183, а также бесценные данные относительно испытаний крыла.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !