Exemples d'utilisation de "stroke" en anglais avec la traduction "инсульт"

<>
But he had a stroke. Он перенес инсульт.
My mother had a stroke. Мама перенесла инсульт.
He recently had a stroke. Он недавно перенес инсульт.
Well, he had a stroke. Он перенес инсульт.
Thick blood explains the stroke. Густая кровь объясняет инсульт.
It was a mild stroke. У него был легкий инсульт.
The President has suffered a stroke. Президент перенес инсульт.
Fatal RTA, fatal RTA, stroke victim. Гибель в ДТП, гибель в ДТП, жертва инсульта.
He could have embolism, tachycardia, stroke. У него может начаться эмболия, тахикардия, может случиться инсульт.
She had a stroke last year. В прошлом году она перенесла инсульт.
Report: Fidel Castro Has Suffered Stroke СМИ: Фидель Кастро перенес тяжелый инсульт
Well, thick blood explains the stroke. Густая кровь объясняет инсульт.
What, he had a stroke the other day? Он что, перенес инсульт на днях?
Did you have a stroke and now stutter? У тебя был инсульт, и ты теперь заика?
Draining some reduces the chances of another stroke. Отток крови уменьшает шансы того, что будет еще один инсульт.
I think you may have just had a stroke. Мне кажется, вы только что перенесли инсульт.
Is up in radiology being treated for a stroke. Сейчас в радиологии с инсультом.
He's after stroke, he walks only in limbus. Это он после инсульта, ходит, но как в забытьи.
True, her muscles respond, but she had a stroke. Это верно, что её мышцы реагируют, но она перенесла инсульт.
Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke. Затрудненный отток вызвал болезнь Рейно и инсульт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !