Verwendungsbeispiele von "sub unit data object" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is a one-to-one mapping, meaning that it'll look at one Universal Data Object (UDO) variable for one exact match. В данном случае используется мапинг «один к одному», то есть одна переменная UDO (универсальный объект данных) будет рассматриваться для одного точного совпадения.
Having the first and last names as two separate fields reflects the database design principle that each field should contain the smallest possible unit of data. Мы используем разные поля для имен и фамилий, чтобы в каждом из них хранилось как можно меньше данных.
The stripe size is the per disk unit of data distribution within a RAID set. Размер полосы — это единица распределения данных в наборе RAID.
When a request comes in, look at the "X-Facebook-Locale" header, and serve localized OG data for the object based on that locale. При получении запроса обратите внимание на заголовок «X-Facebook-Locale» и предоставьте локализованные данные OG объекта для соответствующего языка.
For example, if you are working on a form in Layout view or Design view and you drag a table or query from the Navigation Pane to the form, Access creates a subform/subreport control that displays the data in that object. Например, если при работе с формой в режиме макета или конструктора перетащить таблицу или запрос из области навигации в форму, будет создан элемент управления подчиненной формы или отчета, в котором будут отображаться данные из этого объекта.
However, you can select or open the table or query that the report is based on, and then export a portion the data in that object. Однако можно выбрать или открыть таблицу или запрос, на которых основан отчет, и затем экспортировать часть данных в этот объект.
The JSONPath expression format provides a simple way to reference the data in a JSON object. Выражения в формате JSONPath позволяют без труда создавать ссылки на данные в объекте JSON.
The Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, has the honour to transmit registration data on a space object launched on 11 March 2007. Постоянное представительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Организации Объединенных Наций (Вена) свидетельствует свое уважение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и в соответствии со статьей IV Конвенции о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, имеет честь препроводить регистрационные данные о космическом объекте, запущенном 11 марта 2007 года.
You cannot index a field whose data type is OLE Object, Calculated, or Attachment. Индексировать поля с типом данных "Объект OLE", "Вычисляемый" или "Вложение" невозможно.
While the Minor Planet Center handles data on all classes of object, it focuses on the rapid collection and distribution of observations and information on the orbits of NEOs. Хотя Центр малых планет работает с данными обо всех классах объектов, в центре его внимания стоят вопросы оперативного сбора и распространения данных наблюдений и информации об орбитах ОСЗ.
The Database Documenter creates a report that contains detailed data for each selected object, and then opens the report in Print Preview. Архивариус создаст отчет с подробными сведениями о каждом выбранном объекте, а затем откроет отчет в режиме просмотра перед печатью.
Indeed, when it comes to energy efficiency – measured in terms of the number of computations per energy unit on "unstructured" data – the human brain performs roughly 10,000 times better than the best man-made machines. Более того, когда речь заходит об энергоэффективности, измеряемой в количестве вычислений на единицу энергии при обработке "неструктурированных" данных, человеческий мозг работает примерно в 10 000 раз лучше, чем самая лучшая машина, созданная человеком.
The standard version of the Graph API is designed to make it easy to get data for an individual object and to browse connections between objects. Стандартная версия API Graph значительно упрощает процессы получения данных по отдельным объектам и просмотр границ между объектами.
Data entry only – Display this object only when entering the address. Только ввод данных - отображение этот объект только при вводе адреса.
In conjunction with details about “Shipping marks”, it is desirable to indicate the type of load unit and packaging, since such data are useful for insurance purposes. Что касается данных поля " Маркировка ", то желательно указывать вид укрупненной грузовой единицы и упаковку, поскольку эти данные могут потребоваться для целей страхования.
On a daily basis, the Minor Planet Center made NEO astrometric data available to the Near-Earth Object Program and to a parallel, but independent, orbit computation centre in Pisa, Italy, with a mirror site in Valladolid, Spain. Центр малых планет на ежедневной основе предоставляет астрометрические данные об ОСЗ в распоряжение программы по объектам, сближающимся с Землей, и параллельно функционирующего, но независимого центра расчета орбит в Пизе, Италия, с зеркальным сайтом в Вильядолиде, Испания.
The operating system and other software on the NAS unit provide the functionality of data storage, file systems, and access to files, and the management of these functions (for example, file storage). Операционная система и другое программное обеспечение на устройстве NAS обеспечивают функции хранения данных, файловых систем, доступа к файлам, а также управление этими функциями (например, хранение файлов).
The Unit Division will utilize baseline data and indicators of progress to assess programme impact in terms of the objectives and will identify and analyse the factors associated with effectiveness, implementation and impact. Группа Отдел будет использовать базовые данные и показатели достижения прогресса для оценки результативности программы с точки зрения достижения ее целей и выявлять и анализировать факторы, влияющие на эффективность, осуществление и результативность.
For JavaScript tracking codes, that data is available in the ia_document JavaScript object. Для кодов отслеживания JavaScript эти данные доступны в объекте ia_document.
The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time. Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!