Verwendungsbeispiele von "submit form button" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
For example, if you drag a field to a new position on the Datasheet, and then create a form from the table by using the Form button, the field will be in its original position. Например, если перетащить поле в новое положение в режиме таблицы, а затем с помощью кнопки "Форма" создать на основе этой таблицы форму, поле будет расположено в исходном положении.
If you're ready to submit, head to the submission form to get started, or use the button below. Если вы готовы подать заявку, перейдите к форме заявки или нажмите кнопку ниже.
The following figure shows the location of the Submit button in a form. На следующем рисунке показано местоположение кнопки Отправить в форме.
On this form, they can edit and confirm their pre-populated information before clicking the “submitbutton Эта форма уже содержит информацию о человеке, которой он поделился. Пользователь всегда может ее отредактировать, прежде чем нажать кнопку «Отправить».
Yes, someone viewing your ad on Facebook or Instagram cannot submit a form if a field is not filled out. Да. Человек, просмотревший вашу рекламу на Facebook или в Instagram, не сможет отправить форму с незаполненными полями.
We ask you to take into account that before the opening of trading account and commencement of trading with the US and Canadian financial instruments, you will be asked to complete and submit the form W-8BEN for natural persons and W-8BEN-E for legal entities http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/fw8bene.pdf Просим Вас иметь ввиду, что как и прежде перед открытием счета для торговли финансовыми инструментами США и Канады необходимо заполнить и предоставить в Renesource Capital налоговую форму W-8BEN для физических лиц и W-8BEN-E для юридических лиц.
Before people submit your form, you can provide an optional, custom disclaimer. Вы можете добавить в свою рекламу необязательную индивидуально настроенную оговорку, которую люди будут видеть перед отправкой формы.
For economies to secure the “win” of inclusive growth, the very rich may well have to submit to a form of regulation and taxation, including international rules, that cost them substantial wealth in the long run. Для того чтобы экономики обеспечили “победу” инклюзивного роста, очень богатые люди должны поддержать установленные правила и налогообложения, включая международные нормы, которые стоили им значительного состояния в долгосрочной перспективе.
To create and maintain procurement catalogs on your procurement site, you can use information that vendors submit in the form of catalog maintenance request (CMR) files. Для создания и управления каталогами закупаемой продукции на сайте закупок можно использовать данные, которые поставщики отправляют в форме файлов обновления каталога (CMR).
Delegations entitled to reimbursement of transportation costs, in accordance with the provisions of the Rules Governing Payment of Travel Expenses and Subsistence Allowance in Respect of Organs or Subsidiary Organs of the United Nations may submit claims on form F-56 (Reimbursement voucher for official travel of representatives of Member States). Делегации, имеющие право на возмещение транспортных расходов согласно положениям Правил, регулирующих оплату путевых расходов и выплату суточных членам органов или вспомогательных органов Организации Объединенных Наций, могут подавать заявления по форме F-56 (бланк возмещения расходов в связи с официальными поездками представителей государств-членов).
Some representatives suggested that the requirement that non-governmental organizations submit an application form for accreditation 30 days before a meeting of the Conference of the Parties could be eased; the representative of the Secretariat pointed out that the 30-day deadline was standard practice within the United Nations Organization. Несколько представителей предложили ослабить требование относительно того, что неправительственные организации должны представлять форму заявки об аккредитации за 30 дней до проведения совещания Конференции Сторон; представитель секретариата отметил, что 30-дневный предельный срок является стандартной практикой, применяемой в рамках Организации Объединенных Наций.
When the computerized system is in place, potential experts will be able to complete and submit an application form online and, through coded access, will be able to update their files electronically, thereby saving considerable time and money both for the experts and for the United Nations. После создания компьютеризованной системы потенциальные эксперты смогут заполнять и представлять форму, имеющуюся в онлайновом режиме, и через закодированный доступ смогут электронными средствами обновлять свои файлы, что позволит сэкономить значительное время и финансовые средства экспертов и Организации Объединенных Наций.
In exceptional circumstances, a Party may submit the application form for placement or removal of wastes two months before the meeting of the Open-ended Working Group if such proposal (s) cannot be sent to the Secretariat within the three-month deadline. в исключительных случаях Сторона может представлять бланк заявки на включение или изъятие отходов за два месяца до совещания Рабочей группы открытого состава, если такое (ие) предложение (я) не может (гут) быть направлено (ы) секретариату в предельный трехмесячный срок.
In the query form, click the Reset button to clear the selected criteria from the previous query. В форме запроса нажмите кнопку Сброс, чтобы очистить выбранные критерии из предыдущего запроса.
If you reject cookies, you may still use the FxPro site(s), but you will not be able to use FxPro Direct to submit your application form. Если вы откажетесь от cookie-файлов, вы сможете использовать сайт(-ы) FxPro, но вы не сможете использовать FxPro Direct для подачи регистрационной формы.
In the Delete quotations form, click the Select button. В форме Удалить предложения нажмите кнопку Выбрать.
In the Project budget revision form, click the Actions button, and then select one of the following options: В поле Версия бюджета проекта нажмите кнопку Действия, а затем выберите один из следующих вариантов.
In the Send quotation form, click the Options button to select whether you want the quotation sent to Screen, E-mail, File, Print archive, or Printer. В форме Отправить предложение нажмите кнопку Параметры, чтобы передать предложение на Экран, Эл. почта, Файл, Архив печати или Принтер.
Submit a batch job from a form or report Отправка пакетного задания из формы или отчета
In the Work planner form, click the Compose button. В форме Планировщик работы нажмите кнопку Создание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!